"سوف يموتون" - Translation from Arabic to German

    • sterben werden
        
    • Sie werden sterben
        
    Was sie alle eint, ist, dass sie sterben werden. TED الأمر الوحيد المشترك بينهم هو أنهم سوف يموتون.
    Bislang sind über 700 Menschen infiziert, die mit Sicherheit sterben werden. Open Subtitles حتى الآن أكثر من 700 شخص قد اُصيبوا وكلهم سوف يموتون
    Ich weiß, dass sie sterben werden. Wir werden alle sterben. Open Subtitles .أدرك جيداً إنهم سوف يموتون .لأننا جميعاً سوف نموت بالنهاية
    - Sie werden sterben. - Warum aber heimlich? Open Subtitles سوف يموتون لماذا إذن تتسلل خارجا ؟
    Sie werden sterben. Alleine. Open Subtitles سوف يموتون وحيدين
    Sie brauchen uns oder Sie werden sterben. Open Subtitles أنهم يحتاجوننا... أو سوف يموتون
    Und den Leuten zu sagen, dass sie sterben werden, ist ein gruseliger Gedanke, oder dass sie ein Emphysem oder einen Herzanfall bekommen werden, also wollen sie nicht drüber nachdenken, und tun es auch nicht. TED وإخبار الناس بأنهم سوف يموتون أمر مخيف جداً بالنسبة لهم. كما أن إخبارهم بأنهم سوف يصابون بمرض إنتفاخ الرئة أو سكتة قلبية يعد مخيفاً أيضاً. لذلك هم لا يريدون التفكير في الأمر, ولن يفعلوا ذلك.
    Denn die Lebenden wissen, dass sie sterben werden. Open Subtitles الأحياء يعرفون أنهم سوف يموتون
    Gott weiß, wie viele noch sterben werden. Open Subtitles الرب أعلم كم سوف يموتون.
    Er sagt, dass 5 Milliarden Menschen bald sterben werden. Open Subtitles سوف يموتون
    Sie werden sterben. Open Subtitles .سوف يموتون
    Sie werden sterben, George! Open Subtitles سوف يموتون يا (جورج)!
    - Sie werden sterben! Open Subtitles - سوف يموتون
    - Sie werden sterben! Open Subtitles سوف يموتون !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more