"سيصوتون" - Translation from Arabic to German

    • stimmen
        
    • wählen
        
    Und weil sie blutdurstige Piraten sind, werden sie, wenn sie denken, dass sie sowieso die gleiche Menge Gold bekommen, nur aus Spaß dafür stimmen, dass der Kapitän über die Planke geht. TED وكونهم قراصنةً متعطشين للدماء، لو وثق أيُ أحدٍ أنهم سيحصلون في النهاية على نفس المقدار من الذهب في كل الأحوال، سيصوتون لجعل القبطان يمشي على اللوح لأجل المتعة فقط.
    Sie stimmen ab, ob sie Anubis wieder aufnehmen. Er will die Erde angreifen. Open Subtitles إنهم سيصوتون على عودة أنوبيس لدية خطة لمهاجمة الأرض
    20 Demokraten, die für die Abschaffung stimmen? Open Subtitles الـ20 ديمقراطي في المجلس سيصوتون لإلغاء العبودية
    Wenn die Menschen bei Ihnen nicht mögen, was Sie tun, wählen sie Sie aus dem Amt. Open Subtitles إن لم يحب الناس عملك، سيصوتون ضدك لإخراجك من المنصب
    Gehen die wählen? Open Subtitles هل سيصوتون فعلاً؟
    Falls alle Republikaner dafür stimmen. Open Subtitles على افتراض أن كل الجمهوريين سيصوتون للتعديل
    Werden sie dafür stimmen, die Stammzellenforschung nicht mehr zu unterstützen? Open Subtitles هل سيصوتون لإيقاف دعم أبحاث الخلايا الجذعية؟
    Ich kann nicht vorhersehen, wie sie sich weiterhin verhalten, aber ich weiß, dass sie für diese Resolution stimmen werden. Open Subtitles لا يمكنني توقع تصرفاتهم المقبلة لكني أعلم أنهم سيصوتون لهذا القرار
    Von den übrigen sieben Mitgliedern werden vier für aggressives Vorgehen stimmen. Open Subtitles أربعه منهم سيصوتون للقيام بعمل عدوانى
    Klar würden alle Linksintellektuellen und Kiffer für ihn stimmen. Open Subtitles ما أريدك... كل المثقفين من اليسار... وجميع الرؤساء سيصوتون له
    Sie stimmen nur für diesen gefährlichen Zusatzartikel, wenn alle anderen Möglichkeiten ausgeschöpft sind. Open Subtitles سيصوتون لهذا "التعديل" المتهور والخطير فقط إذا استنفذت جميع الإحتمالات الأخرى
    Du ziehst deine Show ab, die Schüler stimmen für dich ab, und du bist glücklich. Open Subtitles انت ستقوم بعرض " استاذ مارك" و التلاميذ سيصوتون وانت ستكسب وتكون سعيداً
    Die Menschen werden für das Referendum stimmen. Open Subtitles الناس سيصوتون لصالح الاستفتاء.
    Und ich versichere Euch, dass der Senat dafür stimmen wird... den Krieg so lange fortzuführen, wie Grievous noch am Leben ist. Open Subtitles واني اؤكد لك ان مجلس الشيوخ سيصوتون على مواصلة الحرب طالما ان (غريفس ) على قيد الحياة
    Und ich versichere Euch, der Senat wird für die Fortsetzung des Krieges stimmen, solange Grievous noch lebt. Open Subtitles واني اؤكد لك ان مجلس الشيوخ سيصوتون على مواصلة الحرب طالما ان (غريفس ) على قيد الحياة
    Ich würde sagen, potenzielle Wähler, aber hier in Iowa stimmen die Bürger per Caucus ab, statt zu wählen, und viele Menschen hier in diesem Raum werden genau das am 15. Januar tun. Open Subtitles كنت لأقول مصوتين محتملين ولكن هنا في (أيوا) مؤتمر المواطنين الحزبي عوضاً عن التصويت وأشخاص كثر في هذه الغرفة سيصوتون في 15 يناير
    Geht der tolle New-Labour-Shop dann in Flammen auf, wählen sie uns zurück, um es zu richten. Open Subtitles - وبعدها, عندما تتلاشى حملة (حزب العمل الجديد) سيصوتون لنا مجدداً لحل المشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more