"سيعيش في" - Translation from Arabic to German

    • wird
        
    An den Rekord wird man sich jahrelang erinnern. Open Subtitles رقمه القياسي سيعيش في ذكريات الناس لسنوات قادمة
    An den Rekord wird man sich jahrelang erinnern. Open Subtitles رقمه القياسي سيعيش في ذكريات الناس لسنوات قادمة
    Derjenige, der den Sohn des Königs findet, wird für den Rest seines Leben Wohlstand erhalten. Open Subtitles من يجد إبن الملك فهو سيعيش في رخاء .لبقيّة حياته
    Mr. Keats kommt nicht mehr wieder, er wird ab jetzt in London leben. Open Subtitles السيد كيتس لن يعود سيعيش في لندن
    Dad wird... eine Weile woanders wohnen. Open Subtitles أبوكما سيعيش في مكان آخر لبعض الوقت
    Mr. Dieker wird im Keller wohnen, für ungefähr ein Jahr. Open Subtitles السيد دايكر سيعيش في القبو لمدة سنة... . ربما أقل أو أكثر
    Und keiner wird in der Zukunft leben. Open Subtitles ولا أحد سيعيش في المستقبل
    Er wird in der Herrlichkeit der Engel leben. Open Subtitles سيعيش في مجد الملائكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more