| Er wird bis morgen früh wissen, was zur Hölle dieses Zeug ist. | Open Subtitles | سيكون لديه قراءة واضحة عن هذا الشيء اللعين بحلول صباح الغد |
| Er wird mir heute Abend die nötigen Informationen bringen. | Open Subtitles | وعندما يعود الليلة, سيكون لديه معلومة معينة احتاجها |
| Er wird den Marker haben, aber auch noch eine Goa'uld-Larve. | Open Subtitles | سيكون لديه الأثار، لكنه مازال بداخله يرقة جواؤلد |
| Bald wird er eine Familie gründen. | Open Subtitles | وفي القريب العاجل سيكون لديه عائلة لطيفة |
| Also, während der Rest von uns mit Schwertern und Musketen rumläuft, wird er Jets und Drohnen haben. | Open Subtitles | إذاً, في حين نقوم نحن بالركض بالسيوف والبنادق سيكون لديه طائرات نفاسة |
| Er sagte mir, wenn er zurückkäme, hätte er eine Menge Geld zum Verjubeln. | Open Subtitles | قال لي أنه عند عودته، سيكون لديه الكثير من النقود لإنفاقها |
| Wenn er das Epi intravenös injizierte und dann die Rate der Infusionspumpe verringerte, hätte er mindestens zehn Minuten bevor der Patient Alarm auslöst. | Open Subtitles | ثم خفّض معدل التدفق على المضخة سيكون لديه على الأقل 10 دقائق قبل أن يصدر الجهاز إنذار الأزمة القلبية |
| Wenn er gehängt wird, obwohl er's nicht war, hat er allen Grund zur Klage. | Open Subtitles | اذا تم شنقه على شئ لم يرتكبه حينئذ سيكون لديه ما يشكو منه. |
| Nun, ich bin sicher, Er wird dir Vertrauen entgegenbringen. Wenn er findet, dass du es verdienst. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون لديه الثقة عندما يرى أنك تستحقها |
| Er wird mindestens ein vertrauliches Meeting morgen haben. | Open Subtitles | سيكون لديه على الأقل مقابله واحدة خارج السجلات. |
| Er wird genug haben, um eine riesige Armee aufzustellen und eure Art für immer auszulöschen. | Open Subtitles | سيكون لديه ما يكفي ليبني جيشاً ضخماً، ويقوم بإبادة فصيلتكم إلى الأبد |
| Er hat Kenntnisse über Leopardensichtungen... und Er wird die meisten von uns ausstatten. | Open Subtitles | سيكون لديه معلومات عن أماكن الفهود وسيزودنا بالكثير من الأشياء |
| Er hat einen langen Weg vor sich, aber Er wird wieder. | Open Subtitles | سيكون لديه طريق طويل كي يتعافى لكنه سيكون بخير |
| Wenn ich mit "Ja" abstimme, wird er jede Menge Inhumans in seinem Hinterhof haben wenn die Sonne aufgeht. | Open Subtitles | أنا أصوت بالموافقة سيكون لديه الكثير من اللا بشر بالقرب منه |
| Dieses Mal wird er echte Unterstützung haben. | Open Subtitles | كمخبر لشرطة نيويورك وهذه المرة سيكون لديه دعم حقيقي |
| wird er von diesem Plan wissen? | Open Subtitles | هل سيكون لديه فكرة عن هذه الخطة ؟ |
| Wenn er jetzt noch keinen Werwolf hat, spätestens heute Abend wird er einen haben. | Open Subtitles | إن لم يكُن لديه (مذؤوباً) بالفعل، فأخمّن أنّ بحلول الليل سيكون لديه (مذؤوباً). |
| Er macht kein 20-Minuten- Bauchmuskeltraining, denn falls doch, hätte er jetzt viel bessere Bauchmuskeln. | Open Subtitles | حسناًإنهلايقومبتمارينلمدة عشروندقيقة ، لأنه لو يفعل سيكون لديه عضلات أفضل |
| Zumindest hätte er genügend Leim um dich wieder zusammenzusetzen. | Open Subtitles | حسنا , في النهاية , سيكون لديه الكفاية من الباستا ليعيد ربط أشلائك |
| Wenn Lord Bullingdons Wahl richtig ist, hat er den ersten Schuß. | Open Subtitles | إذا السيد "بلينجدون" طلب الوجه الصحيح سيكون لديه الضربة الأولى |