| Himmel, Hölle, es ist mir egal, wer gewinnt. | Open Subtitles | الأشرار أو الأخيار لا أكترث لمن سينتصر منهم |
| Wer die Waffen hat, gewinnt den Krieg. - Bediene dich ruhig. | Open Subtitles | أياً كان من سيحوز الأسلحة، سينتصر في الحرب |
| Wer diese Abstimmung gewinnt, wird Präsidentschaftskandidat. | Open Subtitles | حسناً أيها الحاكم , مهما كان من سينتصر بهذهالمنافسةسيكونالمرشحللرئاسة.. |
| Der Fluch wird enden. Das Gute wird siegen. | Open Subtitles | ستنتهي اللعنة، و الخير سينتصر. |
| Das Recht wird siegen. | Open Subtitles | الحق سينتصر. |
| Wenn sie uns anlügt, wirst du gefangen und getötet werden. Und Darken Rahl wird gewinnen. | Open Subtitles | إن كانت تكذب علينا، ستُمسك وتُقتل و(داركن رال) سينتصر |
| Jetzt - oder Zankou wird gewinnen. | Open Subtitles | و إلا (زانكو) سينتصر |
| Ein Kampf zwischen einem Computer und der, ich könnte Ihnen sagen, wer gewinnt. | Open Subtitles | لو حدث قتال بين حاسوب وأحد هذه البنادق، فسأخبرك أيّ واحدٍ منهم سينتصر. |
| Ich habe so sehr darauf vertraut, dass das Licht gewinnt. | Open Subtitles | تملكنى هذا الايمان بأن النور سينتصر |
| Wollen wir sehen, ob Slater gewinnt? | Open Subtitles | -ألن نرى إذا كان السيد (سليتر) سينتصر هذه المرة؟ |
| - Und schließlich gewinnt das Böse. - So was Albernes. | Open Subtitles | و الشر سينتصر في النهاية هذا سخيف . |
| Wer gewinnt dann? | Open Subtitles | -من سينتصر عندئذ؟ |
| Der Adler wird siegen! Nein. | Open Subtitles | النسر سينتصر |
| [Frau] Stalin wird siegen! | Open Subtitles | سينتصر (ستالين) |