| Kaufst du Shaggy wieder Meth ab? | Open Subtitles | اهلا يارجل هل تشتري المخدرات مرة اخرى من شاغي هنا؟ |
| Shaggy, schau mal nach dem Tor. | Open Subtitles | شاغي ، اذهب لترى إن كانت البوابة قد فُتحت |
| Shaggy in den alten Leuchtturm geschmuggelt. | Open Subtitles | بتهريب شاغي الى المنارة القديمة |
| Cabeleira. Alicate. Und Marreco. | Open Subtitles | شاغي و كليبر و غوس |
| Sag Cabeleira dass Paraíba alles erzählen wird. Ich bin raus aus dem Ghetto. | Open Subtitles | ؛(بيني)؛ أخبر أخاك ؛(شاغي) أنّ (شورتي) مُخبر |
| Das Blue and Gold ist nicht tot, Juggy. Es ist nur im Winterschlaf. | Open Subtitles | (صحافة المدرسة لم تمت، يا (شاغي إنها نائمة فحسب |
| Aber wir sollten mit deinem Vater reden, Juggy. | Open Subtitles | لكن (شاغي)، يجدر بنا الحديث مع أبوك |
| - Shaggy, bitte... | Open Subtitles | - شاغي ، أرجوك .. |
| In dieser Nacht stillte Dadinho zum ersten mal seinen Blutdurst. Er wusste dass Cabeleira ihm niemals verzeihen würde. | Open Subtitles | تلك الليلة؛ روى (ليل دايس) ظمأه للقتل رغم أنه عرف أنّ (شاغي) لن يغفرله أبداً |
| Sag Cabeleira dass Paraíba alles erzählen wird. Ich bin raus aus dem Ghetto. | Open Subtitles | ؛(بيني)؛ أخبر أخاك ؛(شاغي) أنّ (شورتي) مخبر |
| Cabeleira. Alicate. Und Marreco. | Open Subtitles | شاغي و كليبر و غوس |
| Ich geh jetzt, Cabeleira. | Open Subtitles | إذاً سأهجرك أيضاً؛ سأنفصل عنك؛ (شاغي)؛ |
| Ich erinnere mich noch an den Tag an dem Cabeleira starb. Unter den Menschen war ein Fotograf. | Open Subtitles | يوم مات (شاغي)؛ أذكر الحشود والكاميرا |