"شخص أخر" - Translation from Arabic to German

    • jemand anderes
        
    • jemand anderem
        
    • noch jemand
        
    • jemand anderen
        
    • einen anderen
        
    • jemand anders
        
    • andere
        
    • jemandem
        
    • einer anderen
        
    • noch jemanden
        
    • niemandem
        
    • noch einen
        
    • Ein anderer
        
    • Person
        
    Der Auftrag bleibt, ich möchte nur... jemand anderes damit beauftragen. Open Subtitles العمل بيننا يظل موجود فقط اريد شخص أخر ليعمل فيه
    Außerdem geht sie wohl lieber mit jemand anderem. Open Subtitles إلى جانب, أننى أعتقد أنها تود الذهاب مع شخص أخر.
    Sie hatte sicher die Hand im Spiel, aber da war noch jemand anders. Open Subtitles انا متأكد أنها كانت لها صلة بالموضوع ولكن كان هناك شخص أخر
    Falls es dir Probleme bereitet, Starbuck Rückendeckung zu geben, kann ich jemand anderen finden. Open Subtitles إذا كان لديك مشكلة ما فى دعم فاتنة الفضاء يمكننى إيجاد شخص أخر
    Wieso kannst du dir nicht einen anderen suchen? Open Subtitles أكثر بكثير من أعتناؤه بي ألا يمكنك أن تجدي شخص أخر فحسب؟
    Sie war nicht dicker oder dünner... oder langsamer oder schneller als andere... und ich konnte nicht erraten, was sie wohl verbrochen hatte. Open Subtitles لم تكن أكثر سمنة أو نحالة أو أبطأ أو أسرع من أي شخص أخر ولم أستطع أن أخمّن مالذي فعلته
    Tut mir leid, aber ich glaube, Sie verwechseln mich mit jemandem. Open Subtitles أنا أسف ولكننى أظنك أخطئتى فى على أنى شخص أخر
    Aber wenn die Gesellschaft einem den Hahn abdreht, muss sich jemand anderes um den Müll kümmern. Open Subtitles ولكن إذا تخلى المجتمع عن هذا فسيوجد شخص أخر يريد هذا الهدوء
    Aber wenn du unglücklich mit meinen Methoden bist, solltest du vielleicht den Job jemand anderes machen lassen. Open Subtitles ولكن إن كنت غير راضاً على عملي يمكنك تكليف شخص أخر
    In der Vergangenheit hatte ich Probleme damit, dass jemand anderes das Heft in die Hand nimmt. Open Subtitles في الماضي , كان لدي مشاكل في جعل شخص أخر يكون مسؤولاً
    Außerdem geht sie wohl lieber mit jemand anderem. Open Subtitles إلى جانب, أننى أعتقد أنها تود الذهاب مع شخص أخر.
    Glaubst du nicht, ich würde gern jemand anderem die Schuld geben? Open Subtitles ألا تظن بانني أريد ان ألقي اللوم على أي شخص أخر ؟ ؟
    Da war noch jemand bei Ihnen auf dem Dachboden. Open Subtitles أخبرتك بالحقيقة. لقد كان هناك شخص أخر معك, من هو؟
    möchte sonst noch jemand ein paar Worte an uns richten? Open Subtitles ألا يوجد أي شخص أخر يريد أن يشاركنا ببعض الكلمات ؟ ؟
    Sie ist in jemand anderen verliebt. Das muss nicht heißen, dass sie mir nichts mehr bedeutet. Open Subtitles إنها واقعة فى حُب شخص أخر و هذا لا يمنع أن أتوقف عن الإهتمام بها.
    Dann, in jenem Frühling hatte er einen anderen Kerl, der mit ihm hoch kommen sollte. Open Subtitles لأن في فصل الربيع سيحضر معه شخص أخر الي هنا
    Wenn sie nichts an ihn zahlen, kassiert jemand anders für Maranzalla. Open Subtitles اذا كانا لا يدفعان لفانوشى فهناك شخص أخر يقبض منهما لصالح مارينزا
    Mehr als andere Menschen, die ich seit meinem Erwachen getroffen habe. Open Subtitles أكثر من أي شخص أخر قد قابلته من أثناء يقظتى
    Tja, dann wiederum will ich nicht die Haushälterin von jemandem anders. Open Subtitles نعم, بعد التفكير ثانية لا أريد خادمة شخص أخر
    Er will sie heiraten, brennt dann aber natürlich mit einer anderen durch. Open Subtitles وعد بأن يتزوجها ثم . إختفى مع شخص أخر ، بالطبع
    Ich weiß, das klingt verrückt, aber es ist irgendwie schön, noch jemanden im Haus zu haben, der die Wahrheit darüber weiß, wer wir sind. Open Subtitles أعرف أنه يبدو كالحماقة ولكن يبدو لطيفاً وجود شخص أخر بالمنزل يعرف حقيقتنا
    - Sie haben niemandem etwas gesagt? Open Subtitles أنت لم تخبر شخص أخر بهذا الأمر , أليس كذلك ؟
    Es gab noch einen Beowulf, so erzählt man sich, der gegen Brecca, den Mächtigen, auf offner See in einem Wettschwimmen antrat. Open Subtitles انا أعتقد بأنه بيوولف أخر ، شخص أخر بنفس الأسم لأنه الذي انا سمعت عنه
    Jetzt gilt es nur, sich zu nehmen, was man kann, bevor es Ein anderer tut. Open Subtitles فالشئ الوحيد الذى يهمك هو.. تمسك ما تستطيع الحصول عليه قبل أن يخطفه منك أى شخص أخر
    Keiner wundert sich heute, wenn wir erfahren, dass eine weitere Person beschlossen hat, ihre Liebe zu Gott zu zeigen, indem sie den Kindern Gottes das Leben nimmt. TED بالكاد تفاجأ أحدنا اليوم عندما علم بأن شخص أخر قرر أن يظهر حبه للرب بسلب حياة أولاد الرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more