Shrek und Esel, zwei Freunde, gehen auf Abenteuer. | Open Subtitles | شرك والحمار، صديقان شجاعان ينطلقان في مغامرة في المدينة الكبيرة |
Ja, Shrek denkt, Farquaad kompensiert für etwas, ich glaube, das heißt, dass er einen echt... | Open Subtitles | نعم، أعرف. شرك يعتقد أن فاركواد يعوض عن نقص ما والذي أظن أنه يعني... |
Prinzessin und hässlich passt nicht. Deshalb kann ich nicht bei Shrek bleiben. | Open Subtitles | الإمارة والدمامة لا يتفقان، لهذا لا يمكنني البقاء مع شرك |
Also wollen Sie ihm eine Falle stellen, und 17.000 Leute als lebenden Köder nutzen? | Open Subtitles | إذاً، أتريد نصب شرك له باستخدام 17 ألف شخص كطعم حيّ؟ |
Dir ist schon klar, dass es nur eine bildliche Falle ist? Du hast noch alle deine Gliedmassen. | Open Subtitles | تدرك أنّه شرك مجازيّ ليس إلا، ما زلتَ تحتفظ بأطرافكَ كلّها |
Unsere Falle hätte heute voll sein sollen, aber irgendwer hat sie in der Nacht ausgeräumt. | Open Subtitles | لأننا كان لدينا شرك كان من المفترض أن يكون ممتلئاً صباح اليوم. ولكن سحبه شخص ما البارحة وأفرغه تماماً. |
Wieder unterwegs... Sing mit mir, Shrek. | Open Subtitles | على الطريق ثانية غن معي يا شرك |
Ich meinte den Drachen, Shrek. | Open Subtitles | كنت أقصد التنين يا شرك |
Moment. Shrek soll Eure wahre Liebe sein? | Open Subtitles | أنت تظنين أن شرك هو حبك الحقيقي! |
- Shrek soll deine wahre Liebe sein! | Open Subtitles | أنت تظنين شرك هو حبك الحقيقي... |
- Beruhig dich! Wenn du Shrek helfen willst, such eine blaue Blume mit roten Dornen. | Open Subtitles | اهدأ يا حمار، إذا أردت مساعدة شرك... |
Du musst Shrek die Wahrheit sagen. Nein! | Open Subtitles | على الأقل أخبري شرك بالحقيقة |
Warte! Warte mal, Shrek. | Open Subtitles | انتظر يا شرك |
Shrek wird sterben. | Open Subtitles | شرك مصاب؟ |
Na los, Shrek. | Open Subtitles | تقدم يا شرك |
Wenn wir aus der Schule keine Festung machen können, können wir vielleicht eine Falle draus machen. | Open Subtitles | إذا لم نستطع تحويل المدرسة إلى حصن فربما نستطيع تحويلها إلى شرك. |
Ich weiß, dass das hier eine Falle ist, aber die Sache mit den Drogen, der Club... es kommt mir so vor, als wäre ich wieder in der Highschool. | Open Subtitles | أعلم أن هذا شرك ونحوه، لكنّ ثمّة شيء حيال المخدّرات والملهى يشعرني بأنّي عدت للمدرسة الثانويّة مجددًا. |
- Würdest du lieber in eine Falle gehen? | Open Subtitles | هل سنسير قريباً إلى شرك سكسونى ؟ |
Wir sitzen in der Falle! | Open Subtitles | لقد وقعنا فى شرك من ناحية البحر كاليب ... |
Aber auf dem Weg dahin befand ich mich in einer Falle. | Open Subtitles | لكن في الطريق وجدت نفسي في وسط شرك |
Das sind keine Inhumans, das ist eine Falle. | Open Subtitles | هذا ليس من فعل اللابشر، هذا شرك |