| Durch die Bündnisverhandlungen mit Qi hat Kong Qiu drei verlorene Städte wieder in unseren Besitz gebracht. | Open Subtitles | في إجتماع التحالفِ لو كي استعاد كونغ شيه ارضه وحسن سمعتنا الوطنية |
| Und nicht nur Kong Qiu, auch viele seiner Schüler stehen bereit, unserem Reich zu dienen. | Open Subtitles | إضافة إلى كونغ شيه أغلب اتباعه متوفرون لخدمة بلادنا |
| Wie ich von einem unserer Spione erfahre, vernachlässigt Innenminister Kong Qiu die Regierungsarbeit und beschäftigt sich ausschließlich mit dem Bau des Feste Wuzi. | Open Subtitles | الخادم ارسلته إلى القصرِ عندي سرا وزير الداخلية كونغ شيه لا يركز على العمل الحكومي |
| Und manchmal, wie auch Ryan Shay erfahren durfte, überraschen uns auch die "Unperfekten". | Open Subtitles | وفي بعض الأحيان كما كان يتعلم راين شيه |
| Sein Labradoodle roch an meinem Shih Tzu. | Open Subtitles | صاحب ابرادوودلي مشموم بلدي شيه تزو. |
| Der Innenminister Kong Qiu wünscht Eure Majestät zu sprechen. "Königreich Lu, Palast des Herrschers" | Open Subtitles | وزير الداخلية كونغ شيه هنا لكي يرى جلالته |
| Kong Qiu will die Lehen der Drei Noblen Familien an sich reißen! | Open Subtitles | حاجة كونغ شيه لإسْقاط عائلبات النوبل الثلاث |
| Dieser Kong Qiu ist nicht von adeliger Abstammung! | Open Subtitles | كونغ شيه ليس له خط صحيح من الأسلاف |
| Ich werde Kong Qiu töten und die Familien verbannen. | Open Subtitles | نفذ كونغ شيه ثم عاقب العائلات الثلاث |
| Kong Qiu stammt aus einfachen Verhältnissen. | Open Subtitles | كونغ شيه كان ولد من العامة |
| Kein Wunder. Kong Qiu ist niederen Standes. | Open Subtitles | كونغ شيه عامي مجر |
| Richtet Kong Qiu aus: | Open Subtitles | نحن قد ندعم كونغ شيه |
| Wir haben einen Song geschrieben, für Ryan Shay. | Open Subtitles | كتبنا أغنية لراين شيه |
| In der Endausscheidung sind der Zwergpudel, der Shih Tzu, der Spitz, und der King-Charles-Spaniel. | Open Subtitles | ضاقت القاضي ذلك وصولا الى... لعبة القلطي، بطل الماس كيكو... شيه تزو، بطل Yurisaki... |