| Ich weiß, dass er gesund ist. Hab ihn mit 22 gesehen und er ist kerngesund. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أعرف أنه صحي لقد رأيته ، عمره 22 و يمشي بجواري |
| Neben der Tatsache, dass er tot ist, ist er ziemlich gesund. | Open Subtitles | تعليق جانبي من النكسة الصغيرة لوجود الميت، أنه صحي جداً |
| Es ist eben nicht gesund, sich länger in einem solchen Zustand zu befinden. | TED | هذا ليس بأمر صحي أن تكون في هذه الحالة دائما. |
| Indem wir eine warme, flaumige Erinnerung an gesunde Nahrungsmittel wie Spargel platzierten, konnten wir Personen dazu bringen, mehr Spargel essen zu wollen. | TED | إذا زرعنا ذاكرة دافئة وغامضة، تحتوي على غذاء صحي مثل الهليون، ويمكن أن نحل على الناس على أن تريد أن تآكل الهليون أكثر. |
| Und so ist es wieder – hoffentlich – nicht nur ein gesundes Brot, sondern ein Brot, das Sie geniessen werden. | TED | ومرة اخرى انه ليس فحسب خبز صحي بل هو خبز يمكنك الاستمتاع باكله |
| Eine weitere Frage, die sich mir stellt ist, warum Menschen, die keine Krankenversicherung haben, nicht eine allgemeine Krankenversicherung unterstützen? | TED | كما أتساءل أيضًا لماذا لا يتبنى الأشخاص الذين ليس لديهم تأمين صحي نظام عناية صحية شامل؟ |
| Das ist unhygienisch und es verstört die anderen Kinder. | Open Subtitles | هذا أمر غير صحي و مقلق بالنسبة للأطفال الآخرين |
| Oder diese hier aus Sierra Leone über einen Häuptling, der vor Ort die Verbreitung von Ebola eindämmte, indem er selbst eine Quarantäne in seinem Bezirk organisierte. | TED | أو هذه من سيراليون، عن زعيم محلي كبح جماح انتشار فيروس الإيبولا عبر تنظيمه لحجْر صحي في منطقته. |
| Das ist ein durchschnittliches, gesund aussehendes Mädchen, die dieses Feedback in einer der emotional verwundbarsten Zeiten ihres Lebens bekommt. | TED | هذه فتاة مراهقة بمظهر صحي عادي تستلم ردودا كهذه في أكثر الأوقات العاطفية الحساسة من حياتها |
| Aber ich denke, es ist gesund, sich gegen alles Frühere aufzulehnen. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه أمر صحي أن تتمرد على كل ما حولك |
| Da will ich gesund essen und bestell das. | Open Subtitles | أنا غبي لطلب كعكة جبن، ومحاولتي تناول طعام صحي |
| Das, was Michael in letzter Zeit macht, ist nicht unbedingt gesund für ihn. | Open Subtitles | كل شيئ يقوم به مايكل مؤخرا غير صحي نهائيا له |
| Das ist gesund. Das ist gut. Ich denke, wir bauen eine Bindung auf. | Open Subtitles | هذا صحي , هذا جيد اعتقد اننا بنينا رابطة |
| Sie könnten vermutlich schneller rennen... wenn Sie sich gesund ernähren, Ihren Alkoholkonsum einschränken... und die Freizeitaktivitäten mit Ihren Freundinnen reduzieren würden. | Open Subtitles | يمكنك التحرك على نحو أسرع إذا كنت تقوم بإتباع نظام غذائي صحي و تخفض من إستهلاك الكحوليات و تخفض أنشطتك الروتينية قليلا |
| Es ist eine gesunde Diät, in Bezug darauf, wie viel wir essen, insbesondere wie viel Fleisch wir essen. | TED | إنه نظام غذائي صحي من حيث مقدار ما نستهلكه، وخصوصًا كمية اللحوم المستهلكة. |
| Keine dieser werden in die BIP-Statistiken mit einbezogen, doch sie sind grundlegend für eine glückliche, gesunde Gesellschaft. | TED | ولم تتضمن إحصائيات الناتج المحلي الإجمالي أياً من هذه المؤشرات بيد أنها جميعها مؤشرات أساسية لمجتمع صحي وسعيد. |
| Wieso? Naja, unsere Generation wird langsam alt, wir Baby Boomer essen gesundes Essen und trainieren. Aber was ist mit unserem Geist? | TED | لماذا؟ حسنا نحن جيل الطفرة السكانية الكبيرة في الماضي كنا نأكل أكل صحي, نحن نمارس الرياضة , لكن ماذا عن عقولنا؟ |
| Ich heiratete meinen Ex-Mann wegen der Krankenversicherung. | Open Subtitles | لقد رجعت لزوجي السابق, لكن فقط لأن لديه تأمين صحي عظيم |
| Das erscheint unhygienisch, und ich glaube nicht an Abschied. | Open Subtitles | هذا يبدو غير صحي ، وأنا لا أثق في الأغلاق. |
| Stoppen wir den Ausbruch." Doch es ist sehr schwierig, Quarantäne effektiv umzusetzen. | TED | ولكن الحقيقة تكمن في الصعوبة الشديدة لتنفيذ حجر صحي سليم. |
| Ein gesunder Lebensstil hilft Übergewichtigen aber auch. | TED | ولكن أسلوب حياة صحي يساعد الناس الذي يعانون من السمنة ايضاً. |
| Ich glaube, dass das sehr ungesund ist, wenn man die ganze Zeit in einer Schizophonie lebt. | TED | واعتقد ان هنالك تأثير لا صحي كبير على حياتنا بسبب ال - سشيزو فونيا - |
| Das ist nicht hygienisch. Und das Futter ist ein Problem. | Open Subtitles | وهذا وضع صحي سيئ، والتغذية أصبحت مشكلة كبيرة |
| Du sollst nicht abnehmen. Du sollst gesünder werden. | Open Subtitles | لانريدك أن تنقصي الوزن نريد فقط أن تبقي في شكل صحي |
| Ich wollte unsere Kinder immer nur in einer gesunden Umgebung großziehen, weit weg von all dem Verbrechen und den Problemen der Großstadt. | Open Subtitles | أقصد , كل ماردته أبدا كان أن اربي أطفالنا في مكان صحي , بعيدا جدا من الجريمة ومشاكل المدينة الكبيرة |
| Recht auf das erreichbare Höchstmaß an Gesundheit | UN | الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه |
| Ich glaube, wenn wir unsere gesellschaftliche Struktur stärken und in den schwächsten Nachbarschaften wirtschaftliche Möglichkeiten bieten wollen, beginnt alles mit gesunder, erreichbarer, leckerer, kulturell angemessener Nahrung. | TED | ولكني أؤمن أننا إذا بدأنا بتقوية النسيج الاجتماعي لمجتمعاتنا، وأننا إذا بدأنا بتقديم الفرص الاقتصادية إلى الأحياء الأقل تحصنًا، ستبدأ بطعام صحي ومتاح للجميع، ومناسب ثقافيًا وفي متناول اليد. |