| Sie ist etwas schüchtern, also schenken Sie ihr einen Applaus, wenn sie hochkommt. | Open Subtitles | إنها خجولة قليلا , لذلك كونوا لطفاء و صفقوا لها حين تخرج |
| KB: Ok, geben sie ihr einen Applaus. | TED | كيث بارى: حسناً، صفقوا لها مرة أخرى |
| - Gut gemacht. Los, Leute, Applaus. - Spitze! | Open Subtitles | أحسنتِ صنعاً , صفقوا لها , الجميع - عمل جيد , عمل جيد - |
| Großen Applaus für sie. | TED | صفقوا لها. صفقوا لها. |
| Einen großen Applaus! | Open Subtitles | صفقوا لها لنسمعها |
| Hier kommt sie. Applaus, bitte. | Open Subtitles | صفقوا لها بحرارة |
| Ja, ja, Applaus, applaudiert ihr. | Open Subtitles | نعم, صفقوا, صفقوا لها |
| Einen kräftigen Applaus für sie. | Open Subtitles | .. صفقوا لها بحراره |
| Ein wunderschönes K. Kommt, Leute, ein Applaus. | Open Subtitles | حرف السي هيا, صفقوا لها بقوة |
| Eine Runde Applaus für sie. | Open Subtitles | صفقوا لها جميعا |
| Einen kräftigen Applaus für sie. | Open Subtitles | .. صفقوا لها |
| Applaus! | Open Subtitles | صفقوا لها! |