| Stellen Sie sich meine Gebete an einen Echogott vor... der stets mit gütigen Antworten und beruhigendem Segen aufwartet. | Open Subtitles | أتخيّل صدى صلواتي إلى الرب الذي يعطي الأجوبة الشافية والبركات المطمئنة |
| Du warst süß und charmant und englisch, und das ist der Grund wieso ich, als meine Gebete erhört wurden, hunderte Milen weit weg, nackt in den Armes eines anderen. | Open Subtitles | كنت لطيفاً وجذاباً وإنجليزي وعندما أستجابت صلواتي كنت على مسافة مائة ميل عارية بين يدي شخص آخر |
| Wenn meine Gebete erhört wurden, liegen da drunter auch Freddy-Markt-Besucher versteckt. | Open Subtitles | إذا استجيبت صلواتي, سيكون هناك مشترون كثر ينتظرون أيضاً |
| In diesem Herbst wurde mir klar, dass mein Gebet erhört wurde. | Open Subtitles | هذا الخريف، أدركت بأن جميع صلواتي قد استجيبت |
| Gott allein erfüllt Wünsche, das ist bei meinen Gebeten nicht nötig. | Open Subtitles | الله وحده يحقق الأماني، صلواتي لا تحتاج لذلك |
| Sagt ihnen, ich bin im Hohen Tempel. Ich muss beten. | Open Subtitles | و أخبرهم أنني سأبقي في المعبد الأعلى لأداء صلواتي |
| Hör mein Gebet, Semos, Vater aller Affen. | Open Subtitles | اسمع صلواتي,سيموس يا اب كل القرده |
| Ich hoffe, meine Gebete sind entkommen, strömten von hier in den offenen Himmel und zu Gott. | Open Subtitles | آمل أن تكون صلواتي قد فرت وحلقت بعيداً عن هنا إلى السماوات المفتوحة والرب |
| meine Gebete wurden erhört. | Open Subtitles | ان صلواتي قد أستجيبت , يا توركل |
| meine Gebete wurden erhört. | Open Subtitles | ان صلواتي قد أستجيبت , يا توركل |
| Ich wollte nur sagen, dass meine Hoffnung und meine Gebete mit Euch sind. | Open Subtitles | أتمنى أن تذهب معك صلواتي وأحلامي |
| So wie ich meine Gebete aufschreibe. | Open Subtitles | ليس هنالك اختلاف عن كتابة صلواتي. |
| Ich werde Sie in meine Gebete einschließen. | Open Subtitles | صلواتي سترافقتك في كل ما تفعلينه. |
| Heilige Maria, Mutter Gottes, erhöre mein Gebet. | Open Subtitles | مريم العذراء ، أم الرب, اسمعي صلواتي المتواضعة |
| Aber gestern Nacht konnte ich mein Gebet nicht sprechen. | Open Subtitles | لكنأنتبهلهذا. الليلة الماضية حاولت بكل قوة ولم أستطع أن أصلي صلواتي |
| Ich werde dem Herrn in meinen Gebeten dafür danken... aber du ziehst dich immer noch wie eine Straßendirne an. | Open Subtitles | أود أن أشكر الرب في صلواتي بخصوصك ولكن أنت لا تزالين تلبسين مثل المومسات |
| Ich kann so nicht weiterleben. Sie sind in meinen Gebeten. | Open Subtitles | لم يعد بوسعي العيش هكذا، لكنهم في صلواتي الآن |
| In meinen Gebeten wurde mir klar, dass wir uns etwas vorgemacht haben. | Open Subtitles | في صلواتي .. اكتشفت اننا كنا مخدوعين |
| Ich... beten nützt auch nichts. | Open Subtitles | تكون صلواتي عديمة النفع |
| Dafür werde ich inständig beten. | Open Subtitles | -ابقوا جميعاً هنا -هذه هي أقوى صلواتي |
| Hör mein Flehen | Open Subtitles | "أجب صلواتي" |