| Du hast dieses Funkeln in den Augen, als ob du mich schlagen willst. | Open Subtitles | تبآ. لديك تلك النظرة في عينيك كما لو انك تريد ضربي |
| Er hielt den Gefängniswärter ab, als der mich schlagen wollte. | Open Subtitles | - منع حارس السجن من ضربي بالهراوة مجدداً، أليس كذلك؟ |
| Egal, wie oft Sie mich schlagen, ich sage Ihnen nichts! | Open Subtitles | تستطيعين ضربي مجداداً لكن لن اخبرك |
| Ich machte gerade meine Sendung und sie platzte rein und schlug auf mich ein. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولة .. بتقديم عرضي فاندفعت هي إلى هنا وشرعت في ضربي |
| Hör auf, mich zu schlagen. Allein dafür wirst du nie zur Geburt deines Sohnes zu Hause sein. | Open Subtitles | توقف عن ضربي ، لهذا فقط، لن تذهب للمنزل أبداً لولادة إبنك |
| Und wenn du mich mit Nesseln schlagen darfst? Hundert Mal. | Open Subtitles | أعطني إياه الآن وبإمكانك ضربي مائة مرة بنبات القراص |
| Sie verprügeln mich nicht mehr, dafür blute ich sie nicht mehr voll. | Open Subtitles | علام اتفقتم؟ وافقوا على التوقف عن ضربي وأنا وعدت ألا أنزف على ملابسهم |
| Du wirst deinem Ruf voll gerecht. Aber ich werde von Sicherheitsleuten so oft verprügelt. | Open Subtitles | سوف تعيش لسمعتك لكنه تم ضربي من قبل الأمن مرات عديدة |
| "No más, Nicky, schlag mich nicht mehr!" | Open Subtitles | كلا سيد (نيكي) , كلا كفاك ضربي بعد الأن |
| Ein MuskeIprotz will mich verprügeln. | Open Subtitles | هناك طالب مشاغب في المدرسة لا يتواني عن ضربي |
| Hören Sie, die Saat des Bösen hat mich geschlagen. Es ist nichts, alles ok. | Open Subtitles | لقد تم ضربي على يد فتاة صغيرة سيئة أنه لا شيء أنا بخير |
| Wollen Sie mich schlagen? | Open Subtitles | هل تريدين ضربي الان ؟ |
| Soll er mich schlagen, wie er will, aber wenn er sich vergreift an... | Open Subtitles | يمكنه ضربي كيفما يشاء ...ولكن إذا لمس |
| -Wollen Sie mich schlagen? | Open Subtitles | أتريد ضربي ؟ - أنا فقط أخبرك- |
| mich schlagen? | Open Subtitles | ضربي ؟ |
| Möchten Sie mich schlagen? | Open Subtitles | أتريد ضربي |
| Dann schlugen sie mit 'nem Stock auf mich ein und riefen "Piñata!". | Open Subtitles | ثم سكروا جميعا وبداوا ضربي بعصا بينادا بينادا ماهي البينادا علي اي حال؟ |
| Ich habe meinen Tod vorgespielt weil es da draußen 2 Männer gibt, die es auf mich abgesehen haben. | Open Subtitles | لقد أعلنت موتي الزائف لأن هناك رجلان يريدان ضربي حتى يقتلاني |
| Hast du gerade versucht, mich zu schlagen? | Open Subtitles | هل حاولت للتو ضربي من خلال شاشة كمبيوترك؟ |
| Ich hab mich zusammen gerissen. Bitte, hör auf mich zu schlagen, ok? | Open Subtitles | أنا مبتهج, توقف عن ضربي, مفهومظز |
| Ich habe das Mädchen doch nicht gebumst. Schlägst du mich, hau ich dir eine rein. | Open Subtitles | أخبرتك أنني لم أضاجعها وإن إستمريتي في ضربي سأبرحك ضرباً |
| Nein, der heißt Ali und er hat mich nicht getroffen. Alice ist das Mädchen im Buch. | Open Subtitles | لا، واسمه علي وهو لم يستطع ضربي إطلاقا أليس هي البنت التي في القصة |
| Ich wurde ein Dutzend Mal verprügelt, weil ich Stephen Sondheims Lieder gesungen habe. | Open Subtitles | لقد تم ضربي العديد من المرات لغنائي باستخدام شعر ستيفن سونديم |
| Da ist ein Verrückter an meiner High School, der will mich verprügeln. | Open Subtitles | أجل، مرحبًا. هناك رجل مجنون في مدرستي الثانوية. يحاول ضربي. |
| Er sagte mir, ich solle meine Kleidung ausziehen, damit er mich besichtigen könne. Dann hat er mich geschlagen. | Open Subtitles | يأمرني بأن أتجرد من ملابسي ليتمكّن من معاينتي ومن ثم ضربي |