| Ich kann nicht wieder hier sitzen und mir anhören, wie teuer deine beschissene Scheidung sein wird. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجلس هنا ثانية و أسمعك تقتبس ارقاماً عن كم سيكون طلاقك مكلفاً |
| Wie lange nach der Scheidung heirateten Sie Lt. Manion? | Open Subtitles | طبيعي كم مر من الوقت على طلاقك قبل ان تتزوجي من مانيون |
| Ich dachte, seit deiner Scheidung interessieren dich Frauen nicht. | Open Subtitles | مهلا، غريف. اعتقدت منذ طلاقك كنت تخلى عن النساء. |
| Ich lasse Ihrem Scheidungsanwalt ein Exemplar des nächsten Artikels zukommen, sobald er erschienen ist. | Open Subtitles | سأتكد من أن محامي طلاقك من المقالة القادمة في السلسلة في أسرع وقت |
| Dir die Augen auszuheulen, weil deine Scheidungspapiere im Briefkasten waren? | Open Subtitles | تبقين في المنزل تنتحبين لان اوراق طلاقك النهائية قد وصلتك |
| Die Tinte der Scheidungsurkunde ist noch feucht, und du willst heiraten? | Open Subtitles | الحبر على ورق طلاقك لم يجف بعد ! و تفكرين فى الزواج مجدداً ؟ |
| Du musst deiner Scheidung noch eine Chance geben! | Open Subtitles | لقد قلت يجب عليكى أن تمنحى طلاقك فرصة أخرى |
| Bei der Scheidung sagten Sie aus, John habe versucht, sich umzubringen. | Open Subtitles | قلتي في أوراق طلاقك بأنّ جون حاول الانتحار |
| Er wäre bereit, unter Eid auszusagen, dass Sie vermindert schuldfähig sind, aufgrund der Traumata verursacht durch die Scheidung, | Open Subtitles | والقسم بانك لديك تضاؤل في القدرة يرجع الى صدمة طلاقك |
| Wenn ich fragen darf, wann ist deine Scheidung durch? | Open Subtitles | إذا لم تمانعى سؤالى ، متى ستنتهى إجراءات طلاقك ؟ |
| Sie sagt, sie wollen andere Ehen ruinieren, weil Sie über Ihre eigene Scheidung verbittert sind. | Open Subtitles | هي تدّعي أن هذا نتيجة طلاقك المرير أنك جعلتيها مهمتك لتدمري الزيجات الأخرى |
| - Deine Scheidung hat dich verletzt. | Open Subtitles | لذا فاخبرني من فضلك اتحفني لقد جعلك طلاقك مجروحة و حساسة |
| Was ist mit Ihrer Scheidung, Sir? | Open Subtitles | طلاقك يا سيدى ؟ تردد إشاعات فى الأنباء مؤخرا |
| Du wartest mit der Scheidung, damit deine Ex eine Green Card kriegt. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تنهى إجراءات طلاقك من زوجتك الفظيعة لكى تحصل هى على الإقامة |
| Beherzigen Sie Grundregeln, damit Ihre Scheidung weniger schmerzhaft wird. | Open Subtitles | اتبع فقط القليل من القواعد الأساسية.. للتخفيف من حدة طلاقك.. |
| Aber die wohl wichtigste Lektion, wenn man eine Scheidung durchmacht, ist, lernen zu verzeihen. | Open Subtitles | لكن ربما الدرس الأكثر أهمية.. أثناء طلاقك هو أن تتعلم المغفرة.. |
| Sie sagten, Ihr Scheidungsanwalt empfahl mich Ihnen. | Open Subtitles | ذكرت أن محامي طلاقك هو من رشحك |
| Ich arbeite für Mike, ihren Scheidungsanwalt. | Open Subtitles | أعمل لدى مايك،محامي طلاقك |
| - Und Ihr Scheidungsanwalt, Dexter... | Open Subtitles | ومحامي طلاقك |
| Ich habe Ihre Scheidungspapiere hier. | Open Subtitles | أبني لدي أوراق طلاقك هنا |
| Dr. Cox, vor ein paar Jahren sollte ich lhre Scheidungspapiere prüfen um sicherzugehen, dass "die Schlampe keinen Penny kriegt"? | Open Subtitles | ,(دكتور (كوكس أتتذكر قبل بضع سنوات مضت طلبت مني النظر في أوراق طلاقك لأتأكد من أن " أن تموت تلك العاهرة الخبيثة و هي مفلسة " |
| Die Tinte der Scheidungsurkunde ist noch feucht, und du willst heiraten? | Open Subtitles | الحبر على ورق طلاقك لم يجف بعد ! و تفكرين فى الزواج مجدداً ؟ |