| - Was hast du bestellt? | Open Subtitles | -هيّا ماذا طلبتي ؟ |
| - Also, was hast du bestellt? | Open Subtitles | إذن ما طلبتي ؟ |
| Ich war so enttäuscht. Du hast mich gebeten, von mir zu erzählen. | Open Subtitles | لقد كنت محطمة تماما أنتِ طلبتي مني أن اتحدث عن نفسي |
| du wolltest Thunfisch,... also wirst du dort sitzen bleiben, bis du es gegessen hast. | Open Subtitles | أمي تدعني أشاهد الأخبار. طلبتي شطيرة التونة، لذا ستجلسين هنا حتى تنهينها. |
| Sie wollten, dass ich sie hinter Gitter bringe. | Open Subtitles | طلبتي مني الابتعاد عنهم, وهذا ما سوف اعمل عليه |
| Ich habe das Foto, nach dem du gefragt hast. Hier ist es. | Open Subtitles | لقد حصلت على تلك الصورة كما طلبتي مني أنظري |
| - Was hast du bestellt? | Open Subtitles | -ماذا طلبتي ؟ |
| Ich meine, du hast mich gebeten, Alk zu kaufen, also trinkst du. | Open Subtitles | الجميع لقد طلبتي مني إحضار الكحول إذا انتي تشربين |
| Was, haben Sie ihn gebeten, es zu tun? | Open Subtitles | هل طلبتي منه أن يفعل ذلك؟ هل هذا ما حدث؟ |
| Keine Ahnung. Hast du ihn vielleicht darum gebeten, einen verrückten DEA-Agenten umzubringen? | Open Subtitles | ربما طلبتي منه قتل عميل "مكافحة المخدرات" الذي أوقع بي ؟ |
| Ein kalkulierbarer Angriff wird kalkulierbare... du wolltest unterrichtet werden. | Open Subtitles | الهجمات المتوقعة نتائجها عكسية لقد طلبتي أن تتعلمي |
| du wolltest, dass ich sage, dass ich weiß, was passierte, aber das weiß ich nicht. | Open Subtitles | لا، لقد طلبتي مني الذهاب ،وأن أدعي معرفة الحقيقة وأنا لا أعرفها |
| du wolltest doch meinen Rat, oder? | Open Subtitles | حسنا .. لقد طلبتي نصيحتي، أليس كذلك ؟ |
| Sie wollten unglückliche 1 8-bis 35-Jährige und die bekommen Sie auch. | Open Subtitles | لقد طلبتي فلم لمشاهدين ذوي السن 18 الى 35 أعطيكِ فلم لمشاهدين ذوي السن 18 الى 35 |
| - Sie wollten, dass ich Sie informiere, was bei den Frauen so läuft. | Open Subtitles | طلبتي مني أن انقل لكِ ما يستجد مع النساء هنا |
| - Sie wollten, dass ich mich darum kümmere, und das tue ich. | Open Subtitles | طلبتي مني أن اتعامل مع المشكلة و هذا ما سأفعله لن اخبر احد بذلك |
| Vorhin als du gefragt hast als wir das alles hinter uns lassen könnten, oder einfach nur so tun. | Open Subtitles | طلبتي مني سابقاً أن ننسى الماضي إذا فقط إدعينا ذلك |
| Das letzte Mal, als du Carl gefragt hast, mit dir zu spielen,... warst du einen halben Tag im Keller eingesperrt. | Open Subtitles | في آخر مآره طلبتي كارل للعب معكِ أحتجزكِ بالقبو لمده نصف يوم. |
| Ich bin hier, weil du mich gefragt hast. | Open Subtitles | اتيت لأنك طلبتي منّي |