Mit Erlaubnis, Hohes Gericht, hat dich ein älterer Gentleman gefragt, ob du mit ihm ausgehen willst. | Open Subtitles | ...وإذا كان يسعد المحكمة هل سبق وأن طلب منك رجل كبير السن ... موعدا غراميا؟ |
Wer hat dir gesagt, dass du mit Säure rumspritzen sollst? Wer sagt so was? | Open Subtitles | من الذى طلب منك أن تبدأ بهذا الشئ المضحك بواسطة الحمض ؟ |
Das ist nicht das erste Mal, dass dir befohlen wurde, jemanden zu töten aber es ist das erste Mal, dass dir befohlen wurde, einen Freund zu töten? | Open Subtitles | هذه ليست أول مرة طلب منك فيها , أن تقتل رجلاً لكن هذه أول مرة طلب منك فيها أن تقتل صديقاً؟ |
Teyla, dieser Mann hat Sie gefragt, ob Sie seine siebte Frau werden wollen. | Open Subtitles | تايلا هذا الرجل الذي طلب منك أن تكوني زوجته السابعة |
bat dich jemand, das Kostüm zu tragen, oder hast du es selbst entschieden? | Open Subtitles | هل طلب منك أحد إرتداء ذلك اللباس أو أنّ تحمل ذلك على عاتقك؟ |
Wenn er dich bittet, versprich mir, dass du auch "nein" sagst. Ja, ja. | Open Subtitles | لو طلب منك, اوعدنى انك سترفض ايضا |
Hat mein Dad dich gebeten, mich in die Show zu nehmen? | Open Subtitles | هل اتصل بك أبي؟ طلب منك أن تضعني في البرنامج؟ |
Hat er dich darum gebeten? | Open Subtitles | هل طلب منك المساعده؟ |
Hey, hat dich deine Familie je um Geld gebeten, für irgendeine dämliche Scheiße die du für völlig bescheuert hältst? | Open Subtitles | هل طلب منك أحداً من قبل أن تقرضه مالاً .. لشيئاً غبياً حلموا به .. |
Er hat dich nur gefragt, dir keine Pistole an den Kopf gehalten. | Open Subtitles | هو قد طلب منك الزواج و لكنه لم يضع مسدساً فوق رأسك |
Niemand hat dich gebeten, etwas zu sagen, also sei still und halt dich da raus. | Open Subtitles | لا أحد طلب منك قول شيء ولذلك اصمتي وابتعدي عن الموضوع |
hat dir Ross gesagt, ich darf nicht zu ihr? | Open Subtitles | هل طلب منك روس ألاّ تسمح لي بالذهاب إلى هناك؟ |
Dein Vater hat dir einen anderen Schwur abgenommen, oder nicht? | Open Subtitles | والدك طلب منك أن تعهد بنذر مختلف، ألم يفعل؟ |
Und du nimmst das alles auf dich nur weil eine innere Stimme in deinem Kopf es dir gesagt hat ? | Open Subtitles | و أنت تفعل ذلك لأن صوتاً في رأسك طلب منك ذلك. |
Hat Paul von der Buchhaltung dir gesagt, mich das zu fragen? | Open Subtitles | إنتظر، هل بول من قسم المحاسبة طلب منك أن تسألني ذلك؟ |
Wer hat dir befohlen, Vargas mit Säure zu bespritzen? | Open Subtitles | من الذى طلب منك أن تلقى بالحمض على " فارجاس " ؟ |
Wer hat dir befohlen, Vargas mit Säure zu bespritzen? | Open Subtitles | من الذى طلب منك أن تلقى بالحمض على " فارجاس " ؟ |
Wer hat Sie darum gebeten, die Bibel aus der Kirche zu stehlen? | Open Subtitles | من طلب منك أخذ الكتاب المقدس من الكنيسة ؟ |
Er bat dich um eine Sache, nur eine Sache. | Open Subtitles | لقد طلب منك فعل شيء واحد، شيء واحد فقط |
Also... falls Deucalion dich bittet, würdest du ihn töten? | Open Subtitles | إذا طلب منك "دوكيليان" أن تقتله فهل ستفعل؟ |
Dass Dr. Bruner dich gebeten hat, ihn mitzunehmen. Das ist Unsinn! | Open Subtitles | قلت بأن الدكتور برونر طلب منك أن تحضره معك إلى هنا،هذا هراء |
Wenn du deine Stiefel geschnürt hättest, als Sylvester dich darum gebeten hat, wäre er vielleicht noch am Leben. | Open Subtitles | ربما لو كنت ربطت حذائك حين طلب منك (سيلفستر) ذلك، لكان ما يزال حياً |