"عدد السكان في" - Translation from Arabic to German

    • Weltbevölkerung
        
    • die Bevölkerung im
        
    Aber sehen Sie, wie sich das geändert hat: Was sich ändert, wenn ich weiterschaue, ist die gewachsene Weltbevölkerung und die Verschmelzung der Höcker. TED لكن انظروا، كيف تغير هذا: سأذهب إلى الأمام، ما الذي تغير، قد نما عدد السكان في العالم، والحدبات بدأت بالإندماج.
    Diese Grafik zeigt die jährliche Wachstumsrate der Weltbevölkerung. TED يظهر لكم هذا الرسم البياني المعدل السنوي لازدياد عدد السكان في العالم
    Noch vor 20 Jahren kontrollierte Großbritannien ein Fünftel der Weltbevölkerung. Open Subtitles قبل 20 عاماً كان لـ"بريطانيا" تأثير وكانت تحكم أكثر من خُمس عدد السكان في العالم.
    Im Falle Deutschlands ist ein interessanter Knick in der Demographie zu beobachten: Von 2005 bis 2015 stabilisiert sich die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter vorübergehend. News-Commentary وفي حالة ألمانيا فبوسعنا أن نلحظ خللاً مثيراً للاهتمام في طبيعتها الديموغرافية: فمن المتوقع على مدى الفترة 2005-2015 أن يظل عدد السكان في سن العمل مستقراً بشكل مؤقت. ولكن هذا الاستقرار سوف يتبعه انحدار سريع، حيث تنحدر أعداد السكان في سن العمل بمعدل أسرع من انحدارها في اليابان.
    In China liegt dieser Wert bei 28 Prozent. Die Vereinten Nationen schätzen, dass der Kontinent bis 2030 für über 40 Prozent des weltweiten Bevölkerungswachstums sorgen und die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter diejenige Chinas zahlenmäßig im Jahr 2040 überholen wird. News-Commentary وتتمتع أفريقيا أيضاً بمجموعة سكانية هي الأسرع نمواً على مستوى العالم ــ والأكثر شبابا�� حيث لا تتجاوز أعمار أكثر من نصف سكانها العشرين عاما، مقارنة بنحو 28% في الصين. ووفقاً لتقديرات الأمم المتحدة فإن القارة سوف تمثل أكثر من 40% من نمو سكان العالم حتى عام 2030، ومن المتوقع أن يتجاوز عدد السكان في سن العمل في أفريقيا نظيره في الصين بحلول عام 2040.
    Bis etwa 1850 war sie ziemlich gering, danach begann sie anzusteigen, sodass etwa zur Zeit meiner Geburt, als wir zum ersten Mal Bilder unseres Planeten vom Mond aus sahen, die Weltbevölkerung jährlich um 2 % wuchs. TED فقد كان منخفضاً جداً حتى عام 1850، وبعدها معدل نمو السكان بدأ بالازدياد وكان ذلك في الوقت الذي ولدت فيه، حين شاهدنا للمرة الأولى هذه الصور المأخوذة لقمر كوكبنا. كان عدد السكان في العالم يزداد بنسبة 2% سنوياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more