Morty hat Zehn Jahre gesessen, weil Freddie Hurst eingepennt ist? | Open Subtitles | مورتي دفع عشرة سنين لأن فريدي هرست نام ؟ |
Weil sie wissen, dass eine Viertklässlerin mit einem Kilo ein Jahr Jugendhaft kriegt, anstelle dass einer von ihnen Zehn Jahre im Staatsgefängnis absitzt. | Open Subtitles | ضبطت و معها كيلو،تحصل على سنة فى الاصلاحية بدلاً من أنهم يقضون عشرة سنين فى سجن الولاية. |
Das ist Tradition, Merlin. Das Turnier findet seit Jahrhunderten alle Zehn Jahre statt. | Open Subtitles | إنه تقليد متعارف عليه (مارلين) لقد كانت هذه البطولة تقام كل عشرة سنين منذ قرون |
In zehn Jahren sind die vielleicht fort! | Open Subtitles | بعد عشرة سنين من الان , ربما سوف يكونوا ذهبوا |
Du siehst aus, wie ein Typ, den ich... vor zehn Jahren kannte, im Irak. | Open Subtitles | انت تبدو كشخص عرفتة قبل عشرة سنين في العراق |
Vor zehn Jahren, aber davor eine Irrenanstalt. | Open Subtitles | اه، لقد كان ملجأ لتبنّي الأطفال حتى عشرة سنين مضت، لكن قبل ذلك، كان مصحّة للمرضى العقليين. |
Sie verstoßen gegen verdammt viel sowjetische Gesetze, und Ihnen stehen Zehn Jahre in einem sibirischen Arbeitslager bevor. | Open Subtitles | أنتِ تنتهكين الكثير من القوانين السوفييتية وأنتِ تنظرين إلى عشرة سنين في أحد معتقلات (صيبيريا) |
- Zehn Jahre, bei den Vorstrafen, oder? | Open Subtitles | ما ذلك ؟ عشرة سنين في السجن ؟ |
Zehn Jahre. | Open Subtitles | عشرة سنين |
Vor zehn Jahren war Koks was für Popstars... oder die Geburtstagsparty eines Promis. | Open Subtitles | قبل عشرة سنين , كان تشارلي لاجل مغني البوب , او حفلات المشاهير , |
- Nun, ja, in zehn Jahren oder so. | Open Subtitles | حسنا، نعم فى خلال عشرة سنين او شئ كهذا |
Ich werde in zehn Jahren entlassen. | Open Subtitles | سيُطلق سراحي في غضون عشرة سنين. |