"عل" - Translation from Arabic to German

    • auf dem
        
    Das ist reines Wunschdenken. auf dem Weg kommst du nicht weiter. Open Subtitles أدمنوا عل الخيال، وهذا الطريق يقود فقط مباشرة الى الارض
    Ich gehe erhobenen Hauptes, aber meine Eier hängen tief auf dem Kinn Ihrer Mutter. Open Subtitles سأغادر المكان و رأسي مرفوعةُ و خصياتاي يتدليان عل ذقن إمك يا مارتن
    Es sah schön auf dem Bügel aus, aber an dir noch besser. Open Subtitles كان يبدو لطيفا عل الشماعة ، لكنة أجمل عليك
    Die einzige Atemluft binnen Lichtjahren befindet sich auf dem Wraith-Schiff. Open Subtitles الهواء الوحيد الموجود ضمن سنوات ضوئية هو عل سفينة الريث
    Ich habe mich überschätzt und wollte mein Können auf dem Pfad des Bösen vervollkommnen. Open Subtitles زاد فضولي، فذهبتُ لتعلم مهارات الشيطان. عل أمل أن أتقنها.
    Das weiche Gesicht des weisen Vogels, Schwebt auf eine Million Fragen hat das etwa mit einer massiven Weisheit Scheiße auf dem Kopf zu tun. Open Subtitles وجه الطائر المضيء الذي تحوم حوله ملايين الآراء عل وشك القيام بحكمة ضخمة قذرة على رأسي
    Nach den Schleifspuren auf dem Beton zu urteilen, sieht es aus, als hätten sie den Verdächtigen hierher verfolgt, der dann zweimal feuerte und wegrannte. Open Subtitles وبالحكم عل العلامات الموجودة علي الخرسانة يبدو انهم طاردو المشتبه به حتي هنا والذي أطلق النار عليهم مرتين ثم هرب
    Er entdeckte, was für riesige Gewinne man auf dem Schwarzmarkt erzielen konnte, und begann, hochwertige Kunst und Antiquitäten zu stehlen und zu verkaufen. Open Subtitles وهنا حيثُ إكتشف منافع الأرباح الضخمة عل بيع الأشياء بالسوق السوداء ومن هنا بدأ بجمع وسرقة رسومات الفن
    Ich versuchte, die Kids auf dem richtigen Weg zu halten, aber ich habe es wohl nicht geschafft. Open Subtitles كما تعلم أحاول إبقاء هؤلاء الأولاد عل الطريق الصحيح و لكن يبدو أنني أخفقت في هذا
    Halten Sie mich einfach auf dem Laufenden mit allen neuen Informationen, die Sie bekommen, okay? Open Subtitles أطلعنى عل كافة المستجدات التى تحدث، حسناً؟ شكراً لك
    Sehr vereinfachend gedacht, basiert der Kapitalismus auf dem einzelnen Nutzen-Maximierer -- einem eigennützigen Individuum, das nach dem strebt, was er oder sie will. TED ببساطة، ترتكز الرأسمالية عل الفائدة القُصوى للفرد -- الشخص الأناني الذي يسعى خلف ما يُريده.
    Ich fahre östlich auf dem Wilshire. Wir sind gleich bei den Teergruben. Open Subtitles أتجه شرقاً عل طريق "ويلشير" نحن قادمون بالسيارة
    auf dem Hügel, links. Unterhalb des Waldes. Open Subtitles أعلى التل عل اليسار بعد ثلاثة خطوط.
    Seine Eingeweide sollen überall auf dem Boden rumgelegen... Open Subtitles و كأنني سمعت سقوط أحشائه عل الأرض
    Ihr Leben ist nicht das einzige, das auf dem Spiel steht. Open Subtitles حياتك ليست الوحيدة التي عل المحك
    Der Anwalt und seine Leute sind auf dem Weg hier her. Open Subtitles إحذر كن عل إستعداد للهجوم
    Wir machen es auf dem Fußboden. Open Subtitles هيا نفعلها عل الأرض
    Halten Sie mich auf dem Laufenden. Open Subtitles أبقني عل إطّلاع.
    Es könnte auf dem CT unsichtbar sein und trotzdem bei einem Kontrast-MRT zu sehen sein. Open Subtitles {\pos(194,215)}آخر ما تناولته؟ وقد لا يظهرُ على المسح الطبقي{\pos(194,215)} لكنّه يظهرُ عل{\pos(194,215)}ى الرنين المغناطيسي مع التباين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more