Ich hatte gehofft, zartere Hände würden helfen ihren Charakter zu formen... und ein Lächeln auf ihrer Brust würde meine Kindfrau in eine Frau verwandeln. | Open Subtitles | تمنيت أن تعاملى معها بالعطف والحنان سيمكنى من احتواء شخصيتها وأن ابتسامة الطفل على صدرها ستغير زوجتى الطفلة إلى أمرأة |
Mit einem Schild auf ihrer Brust, auf dem stand: "Wahlkampf-Finanzierungsreform". | TED | حاملة عبارة واحدة على صدرها تقول: " إصلاح تمويل الحملات الإنتخابية " |
- Woher die Schnitte auf ihrer Brust? | Open Subtitles | - ثمّ يوضّح التخفيضات على صدرها الخاص. - أنا لا أستطيع. |
Die einer erfahrenen Schwester, die ihre Uhr immer an der Brust trägt. | Open Subtitles | لقد كانت حركة الممرضة الخبيرة التي تضع الساعة على صدرها |
Sie hat Prellungen und Abschürfungen an der Brust, an den Seiten und am Rücken. | Open Subtitles | هناك أيضاً عدة كدمات وجروح على صدرها وذراعيها وظهرها |
Warst du in ihr... hast du auf ihre Titten abgespritzt, wie du das bei mir machst? | Open Subtitles | هل أتيت في داخلها, أو قذفت على صدرها كما تفعل معي ؟ |
Ich hätte auf ihre Titten kommen sollen. | Open Subtitles | كان يجب أن *** على صدرها |
Als Mathilde und Manech sich das 1. Mal liebten, schlief er mit der Hand auf ihrer Brust ein. | Open Subtitles | عندما مارس (مانيك) و (ماتيلد) الجنس لأول مرة نام ويده على صدرها |
Sie wollte Make-Up auf ihrer Brust. | Open Subtitles | إرادت وضع الماكياج على صدرها |