| Ich kann mich nicht konzentrieren... wenn du mich rund um die Uhr beobachtest. | Open Subtitles | لا يُمكنني التركيز و أنتَ تُرهقني على مدار الأسبوع |
| Nein, sie arbeitet rund um die Uhr daran, ihren Chefredakteur zu beeindrucken. | Open Subtitles | كلا، لقد كانت عمل 24 ساعة على مدار الأسبوع لإثارة إعجاب فتى التحرير العجيب |
| Dass Wilson nicht länger rund um die Uhr auf Abruf zur Verfügung steht. | Open Subtitles | خائف ألا يعودَ ويلسون طوعَ أمرك على مدار الأسبوع |
| Wir zeichnen auf, wo sie hingehen, rund um die Uhr. | Open Subtitles | ونسجل أي مكان ذهبوا إليه على مدار الأسبوع. |
| - Ja, rund um die Uhr. | Open Subtitles | أجل، سيدي. إنه متواجد 24 ساعة على مدار الأسبوع. |
| Nein, es muss rund um die Uhr offen sein. | Open Subtitles | كلاّ، من المُفترض أن يكون مفتوحاً كلّ يوم على مدار الأسبوع. |
| Ich meine, ihr habt doch rund um die Uhr geprobt. Also, ich... | Open Subtitles | سمعنا أنكن تتمرنون على مدار الأسبوع. |
| ENCOM Aktien können ab sofort überall auf der Welt, rund um die Uhr gehandelt werden. - Huh? | Open Subtitles | أسهُم شركة ( إينكوم ) الأن يتم التعامُل معها في جميع بورصات العالم 24 ساعة على مدار الأسبوع |
| Rund um die Uhr. | Open Subtitles | يومياً على مدار الأسبوع. |