"على واحد منهم" - Translation from Arabic to German

    • einen
        
    Ich hab einen im Café getroffen. Der Typ macht auf Zahlentheorie. Open Subtitles تعرفت على واحد منهم في مقهى انه عالم في الارقام النظرية
    Ich denke, damit kommen wir klar. Wir erschießen jeder einen und spielen Schnick Schnack Schnuck mit dem anderen. Open Subtitles كل واحد منا يطلق على واحد منهم ثم نتنافس على قتل الآخر
    Wie würden zwei Millionen reagieren, wenn wir einen der ihren töten, und das nur, weil er ein Lehrstück an Treue war? Open Subtitles كيف بظنك سيكون رد فعل اثنين مليون منهم إن قضينا على واحد منهم ليكون عبرة فضيلة الولاء؟
    "Den einen hat ein Ball getroffen, da waren's nur noch 6." Open Subtitles الفأس أجهز على واحد منهم # # و عندئذ أصبحوا سته
    Wir haben keine Zeit, denn wir haben eben wieder einen identifiziert. Open Subtitles - غير ممكن .نحن لا نملك الوقت لأننا تعرفنا على واحد منهم
    Wir könnten einen umbringen. Open Subtitles يمكننا القضاء على واحد منهم فقط
    Wir schalten einen von ihnen aus, gleich hier in D.C. Open Subtitles سنقضي على واحد منهم هنا في العاصمة
    Jetzt würde ich alles dafür geben einen zu finden. Open Subtitles والآن قد أفعل شيء للعثور على واحد منهم.
    Ich hab einen von denen erschossen. Open Subtitles اطلقت النار على واحد منهم
    Ich traf einen von ihnen und sie erwiderten das Feuer als ich ausstieg. Open Subtitles أطلقت على واحد منهم ..
    Ich habe einen von ihnen. Open Subtitles ‏لقد قبضت على واحد منهم. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more