"عملية تقييم" - Translation from Arabic to German

    • zu bewerten
        
    • der Risikobewertung
        
    Die Hochrangige Gruppe für Bedrohungen, Herausforderungen und Wandel, die ich mit dem Auftrag eingesetzt habe, die vor uns liegenden Herausforderungen neu zu bewerten und die notwendigen Veränderungen zu empfehlen, um diesen Herausforderungen durch gemeinschaftliches Handeln wirksam zu begegnen, wird im Dezember 2004 ihren Bericht vorlegen. UN 106 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2004، سيصدر الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، الذي أنشأته كي يجري عملية تقييم جديدة للتحديات المستقبلية، ويقترح التغييرات المطلوبة إذا كانت هذه التحديات ستُجابه بفعالية من خلال إجراءات جماعية، تقريره.
    16. ermutigt die Anstrengungen, die unternommen werden, namentlich diejenigen der Bretton-Woods-Institutionen, um die Schuldentragfähigkeit der Länder mit niedrigem und mittlerem Einkommen besser zu bewerten, indem unter anderem bessere Instrumente zur Bewältigung plötzlicher Außeneinwirkungen ausgearbeitet werden und den landesspezifischen Faktoren Rechnung getragen wird; UN 16 - تشجع الجهود المبذولة، بما في ذلك ما تقوم به مؤسسات بريتون وودز، لتحسين عملية تقييم القدرة على تحمل عبء الديون في البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل من خلال جملة أمور من بينها تطوير أدوات أفضل لمعالجة الصدمات الآتية من الخارج وضرورة أخذ العوامل المميِّزة للبلد بعين الاعتبار؛
    20. begrüßt die laufenden Anstrengungen, die unternommen werden, namentlich diejenigen der Bretton-Woods-Institutionen, um die Schuldentragfähigkeit der Länder mit niedrigem und mittlerem Einkommen besser zu bewerten, indem unter anderem bessere Instrumente zur Bewältigung plötzlicher Außeneinwirkungen ausgearbeitet werden und den landesspezifischen Faktoren Rechnung getragen wird; UN 20 - ترحب بالجهود المستمرة، بما في ذلك الجهود التي تقوم بها مؤسسات بريتون وودز، لتحسين عملية تقييم القدرة على تحمل عبء الديون في البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل، من خلال جملة أمور من بينها تطوير أدوات أفضل لمعالجة الصدمات الآتية من الخارج، وضرورة أخذ العوامل الخاصة بتلك البلدان بعين الاعتبار؛
    Um die Bedeutung der Mitwirkung des Managements an der Risikobewertung zu unterstreichen, unterstützte das AIAD im Berichtszeitraum einen gemeinsamen Prozess der Risikobewertung mit der Leitung und dem Personal des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC). UN وللتشديد على أهمية اشتراك المديرين في تقييم المخاطر، يسّر المكتب خلال الفترة المشمولة بالتقرير عملية تقييم للمخاطر مشتركة مع موظفي وإدارة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more