"عن من نكون نحن" - Translation from Arabic to German

    • wer wir
        
    Die Vorstellung, dass wir die Gene unserer Kinder aussuchen werden, da wir anfangen zu verstehen, was Gene darüber aussagen, wer wir sind. TED مسألة أننا سنختار جينات أطفالنا، عندما نبدأ في فهم ما تقوله الجينات عن من نكون نحن.
    Aber die klassische Musik fasst all diese Musikgattungen zusammen, reduziert sie auf deren absoluten Kern, und formt aus diesem Kern eine neue Sprache, eine liebevolle und beherzte Sprache, die uns sagt, wer wir wirklich sind. TED لكن ما تفعله الموسيقى الكلاسيكية هو استخلاص كل هذه الموسيقى ومزجها في جوهرها المطلق و من ذلك الجوهر تنشأ لغة جديدة لغة تتحدث بكل حب وغير تردد عن من نكون نحن في الواقع
    Viele Jahrtausende lang haben Menschen versucht, Antworten zu finden, Antworten zu Fragen über Naturalismus und Transzendenz, darüber, wer wir sind und warum wir sind, und natürlich, wer noch da draußen sein könnte. TED في العديد من آلاف السنين ، البشرية كانت في رحلة من البحث عن أجوبة. أجوبة عن أسئلة تتعلق بالطبيعة و الروح ، عن من نكون نحن ؟ ولماذا نحن ما نحن عليه ؟ وبالطبع ، من قد يكون هناك غيرنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more