| Ich kümmere mich selbst um Mr. Auda. Ruf Jacobs an, wenn du Hilfe brauchst. | Open Subtitles | سأتولى امر السيد عوده بنفسي ان احتجتى الى مساعدة يمكنك سؤال جاكوب |
| Yusuf Auda. Seine Regierung hat ihn als Verbindungsmann geschickt. | Open Subtitles | اسمه يوسف عوده خصصته حكومته كأتصال هنا |
| Nein, das tu ich nicht, Auda. | Open Subtitles | لا لن افعل يا عوده |
| Du musst es wissen denn wenn du mich mal begriffen hast gibt es kein zurück mehr. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتأكدى... لأنه بمجرد دخولك الى رأسى... لا توجد عوده مرة أخرى, عزيزتى |
| Ab diesem Punkt gibt es kein zurück mehr. | Open Subtitles | فى هذه الحاله لن يكون هناك عوده. |
| Wenn wir in den roten Bereich kommen, gibt es kein zurück mehr. | Open Subtitles | حين نصل للأحمر نحن فى مرحله اللا عوده |
| Er heißt Yusuf Auda. | Open Subtitles | هذا الرجل يدعى يوسف عوده |
| - Mr. Auda, ich heiße Jack Bauer. | Open Subtitles | -سيد عوده ، ان اسمى جاك باور |
| - Yusuf Auda. A-U-D-A. | Open Subtitles | -يوسف عوده |
| Was immer du wählst, da gibt es kein zurück mehr. | Open Subtitles | ايهم تختار لاتوجد عوده عنه |
| Wird es kein zurück mehr geben. | Open Subtitles | ليس هناك عوده |