"غزت" - Translation from Arabic to German

    • erobert
        
    Kein Wunder, dass eure Komiker die Welt erobert haben(! Open Subtitles لا عجب أن أفلامكم الكوميديه غزت العالم
    Sie hat die Stadt erobert und herrscht nun dort als Königin. Open Subtitles لقد غزت المدينة وتحكمها كملكة لها
    Vom blutrünstigen Menschenfresser zum zarten, ertrinkenden Opfer. Wenn Sie darüber nachdenken, ist das irgendwie das Ende der Geschichte, die der Teddy 1902 begann, denn damals hatte Amerika seinen Teil des Kontinents größtenteils erobert. TED لقد انتقلنا من النظر اليه بوصفه قاتلا للانسان متعطشا الى الدماء الى هذه الضحية الغريقة الحساسة وحين تنظر الى هذا الامر، هذه نوع من الاستنتاج للفصة التي بدا الدب باخبارها في العام 1902، لانه حينها كانت اميركا قد غزت بشكل أو بآخر حصتها من القارة.
    Die Feuernation hat Ba Sing Se erobert. Open Subtitles أمة النار غزت با سنج ساي
    - Wusstest du, dass Portugal vor 500 Jahren 80 Prozent der Welt erobert hatte? Open Subtitles ‫غزت البرتغال ثمانين في ‫المئة من الكرة الأرضية ؟ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more