| Warum macht so ein reicher Junge wie du überhaupt so etwas? | Open Subtitles | ماذا يفعل صبي غني مثلك في مثل هذه الأشياء ؟ |
| Ich kann mir nicht vorstellen... dass ein reicher Mann dahin geht, wo alle Leute hingehen. | Open Subtitles | لماذا؟ كنت أتسائل ماذا يفعل رجل غني مثلك في جزيرة كوني |
| Muss einen anderen reichen Amerikaner finden, der mich wie Scheiße behandelt. | Open Subtitles | عليّ أن ابحث عن امريكي غني أخر ليعاملني معاملة سيئة. |
| Ich bin Stewardess, date einen reichen, älteren Mann und belüge ihn über Verhütung! | Open Subtitles | أنا اتواعد مع رجل كهل غني وقد كذبت عليه بخصوص مكان ولادتي |
| - Sing uns ein Lied. - Sing uns ein Lied, Antoninus. | Open Subtitles | غني لنا أغنية غني لنا أغنية يا أنطونينوس |
| Chow Sing, bring mal die Barbecue-Soße her. | Open Subtitles | طعام غني ، اجلب صلصة الشواء الى هنا ، قليلاً برفيق |
| Ein Schaffner hat fünf Millionen geklaut, um ein Mädchen zu erobern. Er gab sich als reicher Pinkel aus. | Open Subtitles | سرق 5 مليون لإغواء فتاة، متقمصاً شخصية متعهد حفلات غني. |
| Hält Ihr Glück an, bin ich nächsten Monat ein reicher Mann. | Open Subtitles | إذا أستمر حظك، مثل هذا اليوم سأكون الشهر القادم رجل غني |
| Er wäre ein reicher Mann und mein Nachfolger an der Spitze der Firma. | Open Subtitles | إذا كنت سأختار زوج إبنتي بالطبع سيكون رجل غني |
| John Hartwell ist ein reicher Bengel, der alle Aufmerksamkeit will, die er in seinem letzten Jahr kriegen kann. | Open Subtitles | جون هارتول مجرد فتى غني مغرور يريد أن يحصل على كل الاضواء في سنته الأخيرة |
| Das Honey Bee Network baut auf reichen Resourcen der Armen auf. | TED | تُبنى شبكة نحل العسل على الموارد التي يعتبر الشعب غني بها. |
| Kein Armer wurde je dafür demokratisch genannt, einen reichen zu heiraten. | Open Subtitles | لا يوحد فقير يسمى ديمقراطيا بزواجه من احد غني |
| Mr. Morgan, mein ganzes Leben wollte ich einen reichen Mann heiraten. | Open Subtitles | ليس كـافياً فقط لئن نقول أنّ الحقير هوَ الحقير كلّ مـا أردتـه في حيـاتي هو الزواج برجل غني |
| Aber wenn du einen reichen Mann heiratest, wirst du nur eine Nebenfrau. | Open Subtitles | التزوج من رجل غني فسوف تكونين كمحظيته فقط |
| Ich bin nicht da, Sing mir einfach dein Lied nach dem Piepton. | Open Subtitles | أنا لست هنا، لذا غني لي أغنيتك بعد النغمة |
| Rede, Padre. Sing mir eine mexikanische Hymne aus deinen Zeiten als Messdiener. | Open Subtitles | تكلم يا ابتي غني لي واحدة من الاغاني المكسيكية التي كنت تغنيها في المعابد |
| Dann Sing um dein Leben, Marionette. | Open Subtitles | إذن غني من أجل حياتك , أيتها الدمية , هيا |
| Komm mich besuchen, ich schicke dir das Geld für die Reise; | Open Subtitles | تعالي للزيارة يمكنني أن أرسل لك أجرة الطريق انه غني |
| Conrad Black! Der erste reiche in 300 Jahren, der ins Gefängnis musste. | Open Subtitles | كونراد بلاك ، أول رجلٍ غني يدخل السجن في 300 عام. |
| Und wiegen sie und... keine Ahnung, vielleicht Singen Sie ihr irgendwas vor. | Open Subtitles | لا أعرف, ربما غني لها شيئا |
| Ein sehr reiches, sehr Leichtgläubiges, der mir aus der Hand frisst. | Open Subtitles | غني جداً، جداً , ساذج الذي يأكل مباشرهً من يدى |
| - Wenn ich das hier überstehe werde ich Geschäftsmann und stinkreich. | Open Subtitles | عندما أخرج من هنا، سَأَصبح رجل اعمال وسأكون غني جدا |
| Werden aber als wohlhabender Mann enden. | Open Subtitles | مااللذي يهم؟ سوف تنتهي الأمور وأنت رجل غني |
| Spring auf einem Fuß und singe das Lied von iCarly. | Open Subtitles | اقفز على قدم واحدة و غني أغنية موضوع آي كارلي |
| Siehst du welche, aber keinen Müll, dann ist das Land reich. | Open Subtitles | إذا كانت هناك صناديق القمامة بدون قمامة فهو بلد غني |
| Somit versetzt es einen in die Lage, sehr schnell reichhaltiges Knochenmark durch ein Loch abzusaugen. | TED | فتمكننا من النضح بسرعة كبيرة أو شفط، نخاع عظمي غني جدا بسرعة كبيرة من ثقب واحد |