| Ich muss arbeiten, und dann wollte ich zu Gabe, bevor er die Stadt verlässt. | Open Subtitles | لدي نوبة عمل من ثم كنت سأرى غيب قبل ان يغادر البلده |
| Sorry, dass ich Gabe und dir nie über diese Stelle erzählt habe, man. | Open Subtitles | آسف لم اخبرك او غيب عن هذا المكان من قبل |
| Natürlich ärgert dich nur das und nicht das Video von Sam und Gabe. | Open Subtitles | بالتأكيد، أنت منزعج بشكل خاص من هذا وليس من فيديو "سام" و"غيب". |
| Nun... wenn du das denkst, musst du es dann vor mir, vor Gabe oder vor Tori verstecken? | Open Subtitles | حسنا... اذا كانت كذلك هل كنت ستخبئ الموضوع عني, عن غيب, عن توري؟ |
| Er hat mich vor einer Woche angerufen, er sagte, Gib ist bei einem Job ums Leben gekommen, und er muss die Leiche loswerden. | Open Subtitles | أخبرني بأنّ (غيب) قد مات في مهمّة واضطرّ أن يدفن جثته |
| Ich sage, ich gehe essen, und treffe meinen Freund Gabe in diesem Yogurt-Laden. | Open Subtitles | أقول أني ذاهبة لتناول العشاء, ثم أقابل صديقي (غيب) بمحل الزبادي ذاك |
| Gabe, tust du endlich Buße für deine Eltern, die jeden Bush unterstützt haben, selbst Jeb? | Open Subtitles | "غيب"، هل تكفّر أخيراً عن تأييد والديك لآل "بوش"، بمن فيهم "جيب"؟ |
| He, Gabe! Hey hey, der 'Gabe-ster'! Ich sehe, dass du skaten lernst. | Open Subtitles | يا غيب اراك تتعلم التزلج |
| Komisch, hat Gabe nie erzählt. | Open Subtitles | غريب, غيب لم يذكر اي شئ |
| Ihnen entgeht nicht viel, oder, Gabe? | Open Subtitles | أنت لايغيب عن نظرك شيء,أليس كذلك,يـ(غيب)؟ |
| Wir müssen das jetzt gut durchdenken und zwar, bevor Gabe aus dem Badezimmer wiederkommt. | Open Subtitles | علينا أن نكتشف حلاً قبل أن يخرج غيب) من الحمام) |
| Der Punkt ist, da ist noch etwas anderes... was Du an Gabe vermisst, oder? | Open Subtitles | المقصد هو، ربما يوجد شئ ما تفوتونه بخصوص (غيب)، صحيح؟ |
| Gabe, denke daran, Du hast herausgefunden, was alle Aliens fürchten : absolute Dunkelheit. | Open Subtitles | الآن يا (غيب)، تذكر أنك وجدت الشئ الوحيد الذي يخافه الفضائيون: |
| Wir können Gabe an den Cuesta Verde Länderein abfangen. | Open Subtitles | (يمكننا اعتراض (غيب (عند عقارات (كويستا فيردي |
| Das wäre grossartig. Das würde das ganze lösen. Gabe - er weiss von unserem "Fake Dad" Plan. | Open Subtitles | وهذا قد يكون ممتازاً، لأنه سيحل مشكلة معرفة (غيب) بأمر والدنا المزيف |
| Deshalb sagte ich Gabe, du sollst die kalten Spuren weiterverfolgen. | Open Subtitles | (ولهذا السبب أخبرت (غيب أنكِ ستتحرين الأدلة القديمة التي تقود إلى(الحارس الليلي )0 |
| Fiona, wir müssen weg. Du, Gabe und ich. | Open Subtitles | (فيونا)، علينا الذهاب الآن، أنا وأنتِ و (غيب) |
| Ich warte weiterhin auf die nächste Hiobsbotschaft. - Komm schon. Seit Gabe sind über zwei Monate vergangen. | Open Subtitles | لا أزال اترقب ما الذي سيحدث لقد مر شهرين منذ أن (غيب) أعلم |
| Also... Jury muss derjenige sein, der Gib`s Leiche aus dem Haus geholt hat, er hat Lin's Heroin gesehen... | Open Subtitles | إذن، (جوري) هو من قام بأخذ جثة (غيب)، من ذلك المنزل |
| Mm-hmm. Ich habe Gib nicht großgezogen. In 20 Jahren, habe ich ihn nur zweimal gesehen. | Open Subtitles | لم أقم بتربية (غيب)، لم أره سوى مرتين خلال 20 سنة |
| So wie um Gabes kleine Nutte. Noch eine Leiche im Einkaufswagen. | Open Subtitles | كما اهتممت بجثة (غيب)ووضعت جثتة فى الجراج |
| Rick Springfield und Andy Gibb auf massivem Gold... | Open Subtitles | ريك سبرينغفيلد) في برنامج) ،"آندي غيب" |