"فأظنّ" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    • Wenn
        
    Wenn du beweist, daß du bereit bist, zu kooperieren, glaube ich, daß ich sie dazu kriegen kann, dich freizulassen. Open Subtitles إن برهنت على نيّتك بالتعاون فأظنّ أنّ بوسعي إقناعهم بتحريرك
    ich werde ihn von ihm öffnen lassen und Wenn es eine Falle ist, dann schätze ich, werde ich wohl alleine nach Hause fahren müssen. Open Subtitles سأجعله يفتحها وإن كانت مفخّخة فأظنّ أنّي سأضطرّ للقيادة بنفسي
    Wenn dieser Flieger ins Meer da draußen abstürzt ... denke ich, unsere Überlebenschance ist gleich Null. Open Subtitles إن سقطت هذه الطائرة في هذه المسافة من المحيط فأظنّ أنّ فرصة نجاتنا معدومة
    Wenn ich mich recht entsinne, glaube ich, gibt es einen Zugang zum Keller. Open Subtitles إن أصابت ذاكرتي، فأظنّ أنّ ثمّة مدخل في السرداب.
    ich nehme an, dass dieser kitschige Ring ihn irgendwie schützt. Open Subtitles وعليه فأظنّ أنّ هذا الخاتم يحميه بطريقة ما.
    Sie muss gehen, und so ironisch, wie es klingen mag, bin ich der Meinung, dass es ihre Entscheidung sein sollte. Open Subtitles يجب أن تغادر. ورغم أن قولي سيكون هزليًّا، فأظنّ رحيلها يجب أن يكون بقرارها.
    Für ihr eigenes Wohl, glaube ich, ist es an der Zeit, dass meine Nichte die Stadt verlässt. Open Subtitles لمصلحتها، فأظنّ الأوان قد آن لرحيل ابنة أخي من البلدة.
    Also denke ich, haben wir beide Probleme mit düsteren Erinnerungen an Daddy. Open Subtitles فأظنّ كلينا لدينا هواجس أبويّة غامضة إذن.
    Und da Sie nicht schwer atmen, nehme ich an, dass Sie nicht Cameron triumphal in die Luft heben. Open Subtitles وبما أنّكَ لا تنفّس بصعوبة فأظنّ أنّك لا تحملُ "كامرون" عالياً في انتصار
    Wenn es hilft, ich finde "Hallo" ist ein exzellenter Eisbrecher. Open Subtitles لو أردتَ نصيحتي فأظنّ أنّ "مرحباً" بداية ممتازة
    Gut, Wenn du's so willst, dann sind wir hier fertig. Open Subtitles إن كان هذا ما تريده، فأظنّ أنّنا فرغنا
    Wenn man bedenkt, dass ich in diesem Rennen kein Pferd habe ... schätze ich, dass jetzt die Zeit ist, mich zu verabschieden. Open Subtitles -بما أنّ لا ناقة لي ولا جمل بهذا ... فأظنّ أنّ هذه لحظة وداعي
    Wenn Sie es mich versuchen lassen, Mr. Locke, glaube ich, daß ... ich Sie heilen könnte. Open Subtitles إن سمحتَ لي بالتجربة، سيّد (لوك)، فأظنّ بأنّي... قد أتمكّن من معالجتكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more