"فاتصلي" - Translation from Arabic to German

    • an
        
    Sie haben lebenslanges Wohnrecht. Wenn er Ihnen droht, rufen Sie mich an. Open Subtitles ولد لكي حفيد هناك, اذا قال انه لم يكن كذلك, فاتصلي بي
    Sollten Sie mal ein Problem haben oder nur reden wollen, rufen Sie mich an, OK? Open Subtitles وإذا كانت لديكِ مشكلة أو كانت لديكِ رغبة بالتحدث فاتصلي بي
    Beobachte ihn. Wenn sich sein Zustand ändert, ruf mich an. Ich hol den Monitor. Open Subtitles راقبيه، إن حدث تغيير فاتصلي بي، سأجلب الشاشة.
    Aber hör mal, solltest du in der Klemme stecken, dann rufe jemanden an. Open Subtitles ولكن اسمعي، لو تم الإمساك بكِ فاتصلي بأحداً ما
    Wenn du etwas trinken gehen willst oder reden willst, ruf mich einfach an, in Ordnung? Open Subtitles إن أردتِ الخروج إلى حانة أو أردتِ الحديث فاتصلي بي. اتفقنا؟
    Wenn Sie fünf Minuten Verspätung haben könnten... rufen Sie mich an, dann werden Sie abgeholt. Open Subtitles هذا رقم هاتفي الخلوي ، لاتضيعيه إن كنتِ تتوقعين أنكِ ربما تتأخرين حتل لو لـ5 دقائق فاتصلي بي سآتي إليكِ لأخذكِ معي هل فهمتِ هذا ؟
    Ruf bitte an, sobald du das hörst. Open Subtitles فاتصلي بي من فضلك عند سماعك لهذا
    Hör zu ... falls du je reden willst, ruf mich an. Open Subtitles إسمعي، لو أردتِ التحدّث، فاتصلي بي.
    Wenn du Geschäfte machen willst, ruf mich auf diese Nummer an. Open Subtitles إذا أردتِ التفاهم ، فاتصلي على هذا
    Wenn Jay Sie zu kontaktieren versucht, rufen Sie mich an, Tag oder Nacht. Open Subtitles إن حاول (جاي) بالفعل الاتصال بك، فاتصلي بي، نهاراً أو ليلاً
    Und wenn Cain bei Portman auftaucht, bevor ich Cain habe,... rufst du mich an. Geh auf Nummer sicher. Open Subtitles وإن تمكن (كاين) من الوصول لـ(بورتمان) قبل أن أصل إلى (كين)، فاتصلي بيّ، وكوني حذرة
    Aber wenn du mir nicht glaubst, dann ruf bei Harry Winston an. Open Subtitles ولكن إن لم تصدقينني (فاتصلي بـ (هاري وينستون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more