Und je nachdem wie es läuft, kommt vor dem Essen etwas lebhafte Scharade dran. | Open Subtitles | فسيكون هناك بعض من الحزورات الحية قبل العشاء |
Und je nachdem wie es läuft, kommt vor dem Essen etwas lebhafte Scharade dran. | Open Subtitles | فسيكون هناك بعض من الحزورات الحية قبل العشاء |
Demm sobald du sie leiden kannst, ähm, wird es... stressig. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تطيقهم لأنك لو أحببتهم فسيكون هناك ضغط |
Wenn beide Armeen diesen Weg nehmen, wird es ein Blutbad geben. | Open Subtitles | إذا كان كلا الجيشان يتجهان إلى هناك فسيكون هناك حمام دم |
Eigentlich, sollten wir richtig liegen, wird es 16 Selbstmordattentäter geben. 16? | Open Subtitles | بالحقيقة ان كنا مصيبين فسيكون هناك 16 مفجرا انتحاريا |
Weil, wenn wir ihn ins Franchise einladen, wird es eine Buchprüfung geben, die alle Kontrolle beenden wird. | Open Subtitles | لأننا لو دعوناه في حقّ الإمتياز، فسيكون هناك تدقيق في جميع حساباته. |
Wenn du das wie sonst den Grabsteinen flüsterst, wird es einen Preis haben, den wir beide zahlen müssen. | Open Subtitles | لو أنّك نطقتِ بهذا هذه المرة ، مثل ما فعلتِ مع أمر الأضرحة فسيكون هناك ثمناً سيدفعه كلانا من أجل ذلك |
Scheiße über meine Tochter verbreiten, wird es mehr als genug Traumata geben. | Open Subtitles | فسيكون هناك أكثر من صدمة واحدة |
Wenn sie rein gehen, wird es ein Sturmangriff. | Open Subtitles | .إذا ما دخلوا، فسيكون هناك هجوم |