"فسيكون هناك" - Translation from Arabic to German

    • Und je nachdem wie es
        
    • wird es
        
    Und je nachdem wie es läuft, kommt vor dem Essen etwas lebhafte Scharade dran. Open Subtitles فسيكون هناك بعض من الحزورات الحية قبل العشاء
    Und je nachdem wie es läuft, kommt vor dem Essen etwas lebhafte Scharade dran. Open Subtitles فسيكون هناك بعض من الحزورات الحية قبل العشاء
    Demm sobald du sie leiden kannst, ähm, wird es... stressig. Open Subtitles فقط لأنك لا تطيقهم لأنك لو أحببتهم فسيكون هناك ضغط
    Wenn beide Armeen diesen Weg nehmen, wird es ein Blutbad geben. Open Subtitles إذا كان كلا الجيشان يتجهان إلى هناك فسيكون هناك حمام دم
    Eigentlich, sollten wir richtig liegen, wird es 16 Selbstmordattentäter geben. 16? Open Subtitles بالحقيقة ان كنا مصيبين فسيكون هناك 16 مفجرا انتحاريا
    Weil, wenn wir ihn ins Franchise einladen, wird es eine Buchprüfung geben, die alle Kontrolle beenden wird. Open Subtitles لأننا لو دعوناه في حقّ الإمتياز، فسيكون هناك تدقيق في جميع حساباته.
    Wenn du das wie sonst den Grabsteinen flüsterst, wird es einen Preis haben, den wir beide zahlen müssen. Open Subtitles لو أنّك نطقتِ بهذا هذه المرة ، مثل ما فعلتِ مع أمر الأضرحة فسيكون هناك ثمناً سيدفعه كلانا من أجل ذلك
    Scheiße über meine Tochter verbreiten, wird es mehr als genug Traumata geben. Open Subtitles فسيكون هناك أكثر من صدمة واحدة
    Wenn sie rein gehen, wird es ein Sturmangriff. Open Subtitles .إذا ما دخلوا، فسيكون هناك هجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more