| Er will Genau wie sein Vater sein. | Open Subtitles | أتعلمين، أنه يريد أن يكون فقط مثل رجله العجوز |
| Vielleicht will er, dass wir es wissen, Genau wie in Neapel, vielleicht kommuniziert er. | Open Subtitles | ربما يريدنا بورن أن نعرف فقط مثل ما حدث فى نابولى ، ربما يتصل |
| Und wie wir gehört haben, wird noch jemand, Genau wie damals die Indianer, aus seinem Zuhause vertrieben. | Open Subtitles | ومما نسمع , انه فقط مثل الهند شخص آخر يُطـرد من المنزل |
| Und einfach so... ist meine Kleine ein Teenager geworden. | Open Subtitles | و فقط مثل ذلك فتاتي الصغيره أصبحت في سن المراهقه |
| Und von den anderen 862 habe ich nur gelernt, so wie ich bei diesem Kampf gelernt habe, dass ich es nicht mag, wenn einer auf meinem Hals steht. | Open Subtitles | و 862 أخرين قد تعلمت منهم فقط مثل ذلك القتال تعلمت الا ادع احد يقف فوق رقبتى |
| Genau wie Inspector Gadget diesen einen One-Night-Stand vergaß. | Open Subtitles | فقط مثل المحقق غاجيت حول تلك علاقة الليلة الواحدة |
| Genau wie Möbel, Wohnungen... seidene Bettwäsche. | Open Subtitles | فقط مثل الأثاث والشقق، مُتدني أغطية حريرية |
| Ich versuche nur, meinen Job zu machen. Genau wie Mo. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول القيام بعملي يا "تريش"، فقط مثل "موريس" |
| Es war Genau wie eins Ihrer Experimente. | Open Subtitles | انها فقط مثل احدى تجاربك العلمية |
| Verzeih ihm. Genau wie Kathleen Turner ihrem Spiegel verziehen hat. | Open Subtitles | فقط مثل كاثلين ترنر سامحت مرآتها |
| Also eigentlich Genau wie das da! | Open Subtitles | في الواقع، فقط مثل هذا المنزل! |
| Genau wie den Sultan. | Open Subtitles | فقط مثل السلطان. |
| Genau wie James Van Hopper. | Open Subtitles | فقط مثل جيمس فان هوفر |
| Genau wie bei den Fledermäusen. | Open Subtitles | . فقط مثل الخفاش |
| Sie sind Genau wie Ihr Vater. | Open Subtitles | أنت فقط مثل أبيك |
| - Genau wie Ihr Bruder. | Open Subtitles | فقط مثل أخاك الأكبر |
| Genau wie der Rest von uns Reagans... noch ein Kerl im Anzug. | Open Subtitles | (فقط مثل بقية عائلة (ريجان شخص آخر في حذاء وبدلة |
| Ich glaube, es ist einfach so, dass Magier es mit Regeln und Traditionen total genau nehmen. | Open Subtitles | كان فقط... أعتقد أنه كان فقط مثل, تعلمين, أن السحرة مُتمسكون بالقواعد وبالتقاليد وما شابه. |
| Roy gefiel die Musik und zahlte für das Demo des Nigga, und Zack-Bumm, Big O bekam einfach so einen Vertrag, nur wegen mir. | Open Subtitles | أحبّ أروي لك ما سمعت , إنشقاق بعض النقد الخارجي لذلك العرض... وإزدهار فقط مثل ذلك وضع لنفسه صفقة كبيرة وهذا كلة بسبي |
| Es soll eigentlich nur für die Jungs sein... so wie die meisten Sachen hier. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون للأولاد فقط مثل معظم الأشياء هنا |
| Und als wir das angefangen haben, hast du gesagt, dass es Wie in alten Zeilen wird, aber jetzt gerade verhältst du dich wie der Böse, nicht er. | Open Subtitles | وانت قلت عندما بدأنا هذا انه سيكون فقط مثل الأوقات الماضية لكن الأن انك تتصرف كالرجل الشرير ليس هو |