Er sagt, es muss nur... | Open Subtitles | هو يعتقد انه انه فقط يحتاج أعادة توصيل الأسلاك |
Er muss nur zusammen mit ihnen kämpfen... um uns zu beschützen... um dich zu beschützen. | Open Subtitles | انه فقط يحتاج للقتال الى جانبهم ليحمينا.. ليحميك |
Das muss nur ein Mensch sehen. | Open Subtitles | شخص واحد فقط يحتاج لرؤية هذه |
So was hatten wir schon öfter. Er braucht nur eine kleine Extradröhnung. | Open Subtitles | لقد رأينا ذلك من قبل هو فقط يحتاج إلى شحنة إضافية صغيرة |
Der braucht nur seine tägliche Routine. Wenn du seine Bedürfnisse ahnst, bevor er weiß, dass er sie hat, ist er sanft wie ein Lamm. | Open Subtitles | إنه فقط يحتاج روتينه الخاص , أراهنك بأنك إذا عرفت آلية تفكيره فإنه سيصبح مطيعاً مثل الحمل |
Dad hat so viel gearbeitet. Er muss sich nur mal ausschlafen. | Open Subtitles | أبي كان يعمل بجّد هو فقط يحتاج إلى النوم فحسب |
Doktor, ich muss nur wissen, was... | Open Subtitles | دكتور, أنا فقط يحتاج للمعرفة ماذا ... |
Er muss nur rauskommen dürfen. | Open Subtitles | فقط يحتاج أن نطلقه |
Es muss nur etwas mehr Salz ran, das ist alles. | Open Subtitles | فقط يحتاج القليل من الملح |
Es muss nur etwas hergerichtet werden. | Open Subtitles | فقط يحتاج الى القليل |
Er braucht nur einen kleinen Anstoß, mehr nicht. | Open Subtitles | إنه فقط يحتاج لقليل من الدفع هذا كل ما في الامر |
Er braucht nur jeden Abend einen langen Spaziergang. | Open Subtitles | هو فقط يحتاج للمشي طويل بعض الشيء كُلَّ لَيلة. - نحن سَنَعتني به. - نعم. |
Er braucht nur ein bisschen Zeit. | Open Subtitles | إنه فقط يحتاج بعض الوقت، هذا كل شيء |
- Er braucht nur etwas Ruhe. | Open Subtitles | فقط يحتاج لبعض الراحة هذا كل شئ |
Er ist auf dem Damm. Er braucht nur noch ein wenig Ruhe. | Open Subtitles | كن محقّا كالمطر فقط يحتاج قليلا للراحة |
Er braucht nur einen älteren Bruder. | Open Subtitles | ولكنه فقط يحتاج لآخ أكبر |
Er ist nur müde. Er muss sich ausruhen. | Open Subtitles | إنه متعب، هذا ما في الأمر فقط يحتاج للراحة |