| Dann wollen wir Mal sehen. Übst du jeden Tag mit deinen Kräften? | Open Subtitles | الآن فلنرى , هل كنتِ تتمرنين على قواك بشكل يومي ؟ |
| Machte das einen Unterschied? Mal sehen. Zuerst also eine Dritteldrehung und dann eine Sechsteldrehung. | TED | فلنرى. لنقم بثلث الدورة أولا، ثم بسدس الدورة. |
| Mal sehen, ob wir da nicht drumherum kommen. | Open Subtitles | نعم, حسناً, فلنرى إن كنّا سنمضي بسلام من هذا |
| Jetzt Schauen wir mal, womit ich diesen Succotash runterspülen werde. | Open Subtitles | فلنرى ما الشراب الذي سأحتسيه مع ذلك الطبق |
| - Ja, Mal sehen, sie sind entfernte Verwandte von Quossis und Vampiren, was bedeutet, dass sie ein Nest haben. | Open Subtitles | أجل ، فلنرى هم أقارب بعيدين للكويزيس و مصاصي الدماء و هذا يعني أنهم قادمين من خلية |
| Wenn Abaddon der Todesbringer ist, Mal sehen, wie er mit mir klar kommt. | Open Subtitles | لوأنأبادونهوجالب الموت، فلنرى ماذا سيفعل معي |
| Mal sehen, ob was Süßes für mich rausspringt. | Open Subtitles | الان فلنرى اذا كان يمكننا العثور على شىء ممتع لى للتمتع به |
| Okay, Mal sehen. | Open Subtitles | حسنا, فلنرى هذا علاقة مستقرة مع صديقه جميلة, |
| Mal sehen, was die Gerechtigkeit... für dich auf Lager hat. | Open Subtitles | فلنرى ماتحتوية العدالة في عبائها لك أنت |
| Mal sehen, wie du das hinkriegst. | Open Subtitles | و "آهيرن فلنرى كيف سـتفعل مع ذلك كبدايـة |
| Mal sehen, ob ich mit einem Zauber Phoebe ihr Karma nehmen kann. | Open Subtitles | فلنرى إذا استطعت أن أجمع القطع لأكتب (تعويذة عن كارمة (فيبي |
| Das ist alles war und ich frage den Typen was es war er meinte es ist alles im Computer Mal sehen | Open Subtitles | هذا كله حقيقة، و سألت الرجل فقال: "حسناً، كله موجود بالحاسوب ، فلنرى." |
| Also, dann wollen wir Mal sehen, wie meine kräftigen Ballspieler sich geben. | Open Subtitles | إذن، فلنرى كيف يبلواْ حاملي الكرة |
| Mal sehen, an was sich unser Freund erinnert. | Open Subtitles | فلنرى ما يستطيع صديقنا الصغير هنا تذكره |
| Mal sehen, ob Sie wirklich ein Spieler sind. | Open Subtitles | فلنرى الآن إذا ما كنت مقامرا حقيقيا |
| Mal sehen, was wir ihr über ihr Treffen bei der Trauer-Selbsthilfegruppe herausfinden können. | Open Subtitles | فلنرى ما يمكننا إيجاده بشأن "إجتماع أسر الضحايا" هذا. |
| Mal sehen, ob Garcia ihn finden kann. | Open Subtitles | فلنرى ان كانت غارسيا قادرة على إيجاده |
| Schauen wir mal ob ich mich an all ihre Namen erinnern kann. | Open Subtitles | فلنرى ان كنت سأتذكر كل أسمائهم |
| Schauen wir mal, was wir finden. | Open Subtitles | فلنرى ما الذي سنعثر عليه |
| Zeig uns deine Kräfte, Dämon. | Open Subtitles | . الآن ، فلنرى هذه القوى يا مشعوذ |
| Sehen wir mal. Wir haben die Welt hier angehalten. | TED | فلنرى. لقد أوقفنا العالم. هذه هي إحصائيات الأمم المتحدة |