Er saß damals auf einem unwichtigen Posten bei meinem Stab in Kairo. | Open Subtitles | لا لم اعرفه لقد كان يقضى لى بعض المصالح الصغيرة فى القاهرة. |
Hier in Kairo nützt er uns überhaupt nicht. | Open Subtitles | انه موجود بالتأكيد انه لم يعد له فائدة هنا فى القاهرة |
Wie ich in Kairo gehört habe hat Major Lawrence eine Abneigung gegen Blutvergießen. | Open Subtitles | لماذا تفترض هذا؟ انا فقط سمعت فى القاهرة ان الميجور لورنس لديه اشمئزاز من اراقة الدماء |
Mein amerikanischer Treuhänder. Wir haben ihn zufällig in Kairo getroffen. | Open Subtitles | وكيلى الأمريكى,لقد تقابلنا هنا فى القاهرة |
Diese Aussicht ängstigte Sie so sehr, dass Sie herbeieilten und für ein scheinbar zufälliges Treffen in Kairo sorgten. | Open Subtitles | وهذا سبب لك الأنزعاج فهرعت للقدوم الى هنا وجئت سريعا وتظاهرت بلقائكم المفاجئ فى القاهرة |
Ich war in Kairo auf der Schule. | Open Subtitles | لقد كنت فى القاهرة لاكمال تعليمى |
Dr. Metlaoui, Kardiologietagung in Kairo 1981. | Open Subtitles | أنا الدكتور "ميتلاوى" مؤتمر القلب فى القاهرة عام 1981 |
- Was, das? Das hat man mir in einem Waisenhaus in Kairo verpasst. | Open Subtitles | هذه،لا فقد حصلت عليها عندما كنت أزور أحد الملاجئ فى "القاهرة" |
Wir trafen ihn zufällig in Kairo. | Open Subtitles | نعتمد عليه فى اعمالنا فى القاهرة |
Ich werde die Generäle unterrichten in Kairo. | Open Subtitles | فى القاهرة نعم ،عبر سيناء |