Es wird für jeden einfach sein, seinen eigenen Bio-Virus zu drucken, ausgefeiltere Versionen von Ebola oder Milzbrand, Grippewaffen. | TED | سيكون من السهل على أي شخص أن يقوم بطباعة الفيروسات الحيوية التي يريدون، إصدارات مطورة من فيروس إيبولا أو الجمرة الخبيثة، إنفلونزا مطورة. |
Es stellt sich heraus, obwohl Ebola sich eher im Nahbereich per Tröpfchen-Übertragung verbreitet, gibt es viele andere Krankheiten, die sich im Flugzeug verbreiten können. | TED | واتضح أن، رغم ان فيروس إيبولا ينتشر أكثر من خلال طرق محدودة من خلال الرذاذ بشكل كبير كل الأنواع الأخرى من الأمراض يمكن أن تنتشر في مقصورة الطائرة. |
Ist es Ebola oder Lepra oder das Stirb-vor-dem-Mittagessen-Syndrom? | Open Subtitles | هل هو فيروس " إيبولا " أو " ليبروسي " أو أو متلازمة " مات قبل الغداء " ؟ |
Die Wahrheit ist, dass sich der Ebola-Virus weiter ausbreitet – mit großer Geschwindigkeit. Zwar ist er in Liberia unter Kontrolle, aber nur in Liberia – und sogar dort gibt es keine Garantie dafür, dass es nicht zu einem neuen Ausbruch kommt. | News-Commentary | الحق أن فيروس إيبولا يواصل انتشاره ــ وبسرعة. صحيح أن تدابير المكافحة نجحت في احتوائه في ليبيريا، ولكن في ليبيريا فقط، وحتى هناك، لا توجد وسيلة لضمان عدم تفشيه مرة أخرى. |
Du denkst es sei Ebola? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه فيروس "إيبولا"؟ |
Dies ist wie die Ebola der Malwares. | Open Subtitles | يشبه فيروس (إيبولا). |