| - Wenn Vera oder Channing dich so sehen, fliegst du raus. | Open Subtitles | إذا راتك (فييرا) أو رآك (تشانينج) وأنت هكذا فسيتم طردك |
| Aber zuerst möchte ich Vera Bennett für ihre großartige Arbeit und ihren... | Open Subtitles | ولكن أولاً ، أريد شكر (فييرا بينت) شكراً كثيراً لجهدها الكبير |
| Vera kommt zur Durchsuchung. | Open Subtitles | فييرا ستاتي لتفتشها تفتيش ذاتي |
| Fiera Schwartz, verhaftet wegen Trunkenheit und Zügellosigkeit außerhalb eines Clubs namens "Trostlos". | Open Subtitles | فييرا شوارتز.. اعتقلت بتهمة السُكْر وعدم الإنضباط خارج ملهى يسمى 'bleak ' |
| Hast doch Vera gehört. Die Polizei ist nicht mal sicher, ob's Mord war. | Open Subtitles | أنت سمعت (فييرا) ، الشرطة مازالت لاتعلم إن كان حادثاً متعمداً |
| - Die müssen sie komplett untersuchen. Ich sage Vera... | Open Subtitles | عليهم بالتفتيش الجسدي يجب أن أخبر (فييرا) |
| Vera, es tut mir so leid. Ich hab's gerade erst gelesen. | Open Subtitles | (فييرا) ، أنا آسفة للغاية فقد رأيت هذا للتو |
| Vera, Sie sorgen dafür, dass die Frauen innerhalb eines Tages psychologisch begutachtet werden. - Das ist doch ein Witz! | Open Subtitles | (فييرا) ، أريدك أن تجعلي النساء يقمن بالتقييم النفسي خلال 24 ساعة من التسجيل |
| Vera? | Open Subtitles | فييرا) ، أيمكنني التكلم معكِ قليلاً؟ |
| Das vermisste Mädchen, Vera? Ja. | Open Subtitles | الفتاة المفقودة (فييرا) - نعم - |
| Alle Statements kommen von Vera. | Open Subtitles | أي تعليق سيأتي من (فييرا) فقط |
| Vera! | Open Subtitles | فييرا |
| - Vera! | Open Subtitles | فييرا |
| Vera? | Open Subtitles | (فييرا) |
| - Was? Vera! | Open Subtitles | (فييرا) |
| Fiera Schwartz? | Open Subtitles | فييرا شوارتز؟ |
| Papa hat jetzt versäumt Meredith Viera zu treffen. | Open Subtitles | ,لكن كان عليك الذهاب للحمام (فتسبب ذلك في عدم رؤيتي لـ(مريديث فييرا |
| Ich habe einen Flint Garber in der 1818 Vista Vierra, und eine Maude Paxton in der... 1818 Vista Vierra. | Open Subtitles | وعندي فلنت غاربر في 1818 فيستا فييرا ومود باكستون .. في 1818 فيستا فييرا |
| 2. würdigt insbesondere Sergio Vieira de Mello, den Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte und Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Irak, und seine Kollegen, die in dieser sinnlosen Tragödie umgekommen sind; | UN | 2 - تشيد بصفة خاصة بالسيد سيرجيو فييرا دي ميلو، مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان والممثل الخاص للأمين العام للعراق وبزملائه الذين فقدوا أرواحهم في هذه المأساة الطائشة؛ |