ich hätte niemals die Chance gekriegt, mich mit einem Chip zu verabreden. | Open Subtitles | في ذاك الوقت.. فقدت الامل في انني يمكنني مواعدة تشيب ماثيو |
Ja, es ist, als wäre die einzige Vertrauensübung, wenn du singst, dass ich darauf vertrauen kann, dass Marvin eine kleine Scheißübung macht. | Open Subtitles | أجل انه وكأنما سقطة الثقة الوحيدة عندما تُغني هي في انني اثق بأن قطعة من الغائط ستسقط من مؤخرة ابني |
ich war privilegiert, weil meine Familie, mein Vater hat immer die Jungen und Mädchen unterstützt hat. | TED | لقد كنت محظوظة في انني ولدت ضمن عائلة مميزة تقدر وتشجع الفرص للذكور والاناث على نحو سواء |
Sir, ich glaube, ich könnte ihn getötet haben. | Open Subtitles | و هذا عندما حدث ما حدث يا سيدي سيدي اني افكر في انني |
Du bist der Grund, warum ich mein Geld nicht auf die Bank bringe. | Open Subtitles | انت السبب يا صديقي في انني لا ابقي نقودي في المصرف |
ich hätte nie daran gedacht, dass es mir mal besser in all den Jahren gehen wird. | Open Subtitles | انا لم افكر في انني افضل منها بكثير خلال سنوات |
Wissen Sie, das irre ist, wäre ich nicht undercover gegangen, hätte ich nie die 1 1 ,5 Millionen gestohlen. | Open Subtitles | تكمن المفارقة في انني لو لم اعمل في الخفاء |
ich bin Wissenschaftler, für mich zählen wichtigere Dinge. | Open Subtitles | هذا هو السبب في انني قد دخلت في محادثات معها لشراء شركتنا |
Das ist wahrscheinlich der Grund dafür, dass ich jetzt immer noch keine Kinder will. | Open Subtitles | تعلمين , وهذا على الأرجح السبب في انني لا اريد حتّىَ الحصول على اطفال الآن |
Nämlich, dass ich diese Decke brauche. | Open Subtitles | انه هذا السبب في انني احتاج هذه البطانية |
Der Gedanke an alle diese Leute... die auf ihren Liegen schliefen, alle zuversichtlich, dass ich da sein würde, | Open Subtitles | فكرة ان كل هؤلاء الناس نائمين في مخادعهم وكلهم ثقه في انني ساكون موجودا |
ich hatte gehofft, dass ich mich hier verstecken kann. | Open Subtitles | لذا كُنتُ آمل في انني استطيع ان اختبأ هُنا لبضعة ايام فقط. |
Der Grund, wieso ich nicht gern mit dir abhänge, wenn du grade was laufen hast, ist, weil du dich dann in diese lahmarschige leere Hülle verwandelst. | Open Subtitles | السبب في انني لا اريد ان اخرج معكِ عندما تكونين في علاقة بسبب انكِ وقتها تتحولين الى تلك الانسانة اللئيمة الحمقاء |
Weiß nicht. ich mag Tiere. | Open Subtitles | لا اعرف، كنت أفكر في انني احب الحيوانات |
Deshalb bin ich in Zivil. | Open Subtitles | هذا هو السبب في انني تغيرت موحدة. |
- ich weiß, es ist viel verlangt. | Open Subtitles | وهذا السبب في انني لم افعل الى الان |
Sie ist der Grund, warum ich dich aufgespürt habe. | Open Subtitles | انها هي السبب في انني سعيت ورائكِ |
Deshalb kämpfe ich. | Open Subtitles | هذا هو السبب في انني اقاتل |
Deshalb habe ich sie ja gemacht. | Open Subtitles | هذا هو السبب في انني اعددتها |
Der Grund, warum ich habe den Job nicht angenommen habe ist.. | Open Subtitles | السبب في انني لم اقبل الوظيفة |