"في انني" - Translation from Arabic to German

    • ich
        
    ich hätte niemals die Chance gekriegt, mich mit einem Chip zu verabreden. Open Subtitles في ذاك الوقت.. فقدت الامل في انني يمكنني مواعدة تشيب ماثيو
    Ja, es ist, als wäre die einzige Vertrauensübung, wenn du singst, dass ich darauf vertrauen kann, dass Marvin eine kleine Scheißübung macht. Open Subtitles أجل انه وكأنما سقطة الثقة الوحيدة عندما تُغني هي في انني اثق بأن قطعة من الغائط ستسقط من مؤخرة ابني
    ich war privilegiert, weil meine Familie, mein Vater hat immer die Jungen und Mädchen unterstützt hat. TED لقد كنت محظوظة في انني ولدت ضمن عائلة مميزة تقدر وتشجع الفرص للذكور والاناث على نحو سواء
    Sir, ich glaube, ich könnte ihn getötet haben. Open Subtitles و هذا عندما حدث ما حدث يا سيدي سيدي اني افكر في انني
    Du bist der Grund, warum ich mein Geld nicht auf die Bank bringe. Open Subtitles انت السبب يا صديقي في انني لا ابقي نقودي في المصرف
    ich hätte nie daran gedacht, dass es mir mal besser in all den Jahren gehen wird. Open Subtitles انا لم افكر في انني افضل منها بكثير خلال سنوات
    Wissen Sie, das irre ist, wäre ich nicht undercover gegangen, hätte ich nie die 1 1 ,5 Millionen gestohlen. Open Subtitles تكمن المفارقة في انني لو لم اعمل في الخفاء
    ich bin Wissenschaftler, für mich zählen wichtigere Dinge. Open Subtitles هذا هو السبب في انني قد دخلت في محادثات معها لشراء شركتنا
    Das ist wahrscheinlich der Grund dafür, dass ich jetzt immer noch keine Kinder will. Open Subtitles تعلمين , وهذا على الأرجح السبب في انني لا اريد حتّىَ الحصول على اطفال الآن
    Nämlich, dass ich diese Decke brauche. Open Subtitles انه هذا السبب في انني احتاج هذه البطانية
    Der Gedanke an alle diese Leute... die auf ihren Liegen schliefen, alle zuversichtlich, dass ich da sein würde, Open Subtitles فكرة ان كل هؤلاء الناس نائمين في مخادعهم وكلهم ثقه في انني ساكون موجودا
    ich hatte gehofft, dass ich mich hier verstecken kann. Open Subtitles لذا كُنتُ آمل في انني استطيع ان اختبأ هُنا لبضعة ايام فقط.
    Der Grund, wieso ich nicht gern mit dir abhänge, wenn du grade was laufen hast, ist, weil du dich dann in diese lahmarschige leere Hülle verwandelst. Open Subtitles السبب في انني لا اريد ان اخرج معكِ عندما تكونين في علاقة بسبب انكِ وقتها تتحولين الى تلك الانسانة اللئيمة الحمقاء
    Weiß nicht. ich mag Tiere. Open Subtitles لا اعرف، كنت أفكر في انني احب الحيوانات
    Deshalb bin ich in Zivil. Open Subtitles هذا هو السبب في انني تغيرت موحدة.
    - ich weiß, es ist viel verlangt. Open Subtitles وهذا السبب في انني لم افعل الى الان
    Sie ist der Grund, warum ich dich aufgespürt habe. Open Subtitles انها هي السبب في انني سعيت ورائكِ
    Deshalb kämpfe ich. Open Subtitles هذا هو السبب في انني اقاتل
    Deshalb habe ich sie ja gemacht. Open Subtitles هذا هو السبب في انني اعددتها
    Der Grund, warum ich habe den Job nicht angenommen habe ist.. Open Subtitles السبب في انني لم اقبل الوظيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more