Und das ist die Nachricht, die ich im Medizinstudium aufnahm. | TED | وكانت تلك هي الرسالة التي استوعبتها. عندما كنت في كلية الطب. |
Dafür hab ich mir nicht den Hintern wund gesessen im Medizinstudium. | Open Subtitles | ليس هذا ما قضيت حياتي في كلية الطب لأجله |
Ich habe sie erst einmal gesehen, und das war im Studium. | Open Subtitles | خارج الكتب المنهجية، رأيت أنسجة مصابة مرة واحدة فقط، في كلية الطب |
Nein, aber hier an der Medizinschule soll es einen geben. | Open Subtitles | لا، لكنني وجدت للتو واحد هنا في كلية الطب. |
Weißt du, du... du wirst denken, dass ich verrückt bin, aber es gibt diese Sache... die wir an der Medizinschule getan haben, um wachzubleiben. | Open Subtitles | تعلمين، سوف تظنين أنني مجنونة، ولكن هناك هذا الشيء الذي اعتدنا عمله في كلية الطب |
Das stimmt, aber er ist auch ein Geweihter der holistischen Medizin. | Open Subtitles | أجل هذا صحيح لكنه أيضا كاهن في كلية الطب |
Dies sind die Fragen, die ich bei Health Leads gelernt habe, nicht im Medizinstudium." | TED | هذه هي الأسئلة التي تعلمتها في ، Health Leads وليس في كلية الطب ". |
(Gelächter) Das ist ungefähr wie ein Assistenzprogramm, für jene von Ihnen, die im Medizinstudium sind. | TED | (ضحك) هذا مثل برنامج الإقامة، لأؤلئك الذين في كلية الطب. |
Vor einem Monat wart ihr an der Medizinschule und wurdet von Ärzten unterrichtet. | Open Subtitles | قبل شهر، كنتم في كلية الطب يتم تعليمكم من قبل الأطباء. |
Aber der Punkt ist, dass Sie nie Medizin studiert haben. | Open Subtitles | وماذا عن حقيقة أنك لم تدرس في كلية الطب إطلاقاً؟ |
Diese Frau ist eine Künstlerin, die an der lateinamerikanischen Fakultät für Medizin in Havanna ausgebildet wurde. | Open Subtitles | تلك المرأة فنانة تدربت في كلية الطب الأمريكية اللاتينية في هافانا |