| Das Signal passierte Sendemast für Sendemast, was uns nicht hilft, aber drei der Anrufe wurden vom gleichen Standort gemacht, benutzte jedes Mal den gleichen Sendemasten. | Open Subtitles | الإشارة تنتقل من برج إلى آخر، وهذا لا يساعدنا، لكن ثلاث مكالمات جرت من نفس المكان، وتم إستعمال نفس البرج في كلّ مرة. |
| Kam das öfter vor? jedes Mal, wenn er zu war, hast du ihn nach Hause gefahren? | Open Subtitles | أنتِ من يعيده إلى المنزل في كلّ مرة يخرج فيها في مثل هذا الوقت ؟ |
| Diese Weste hat ein Einschussloch für jedes Mal, dass ich erschossen worden. | Open Subtitles | هذه السترة بها ثقوب لكل الرصاصات التي اخترقت في كلّ مرة |
| Jedes verdammte Mal denke ich, es gäbe nichts Positives an Ihnen. Sie tun irgendwelchen Mist und lassen mich dann denken eigentlich ist es doch ganz schön Sie hier zu haben. | Open Subtitles | في كلّ مرة أفكر بأنّه لا فائدة من وجودك، تفعل أمراً يجعلني أعتقد بأنّ وجودك هنا أمرٌ إيجابيّ |
| Jedes verdammte Mal. | Open Subtitles | في كلّ مرة |
| Weißt du, immer wenn wir zusammen in den Ring steigen, endet es damit, dass du verkloppt wirst. | Open Subtitles | تعرف أنه في كلّ مرة نصعد للحلبة سوياً أطرحك أرضاً |
| - Dennoch hat er es jedes Mal geschafft, wieder rückfällig zu werden... | Open Subtitles | لكنه في كلّ مرة تمكن من إيجاد وسيلة للعودة إلى التمزيق. |
| -Der Junge fällt jedes Mal auf den Trick rein, jedes Mal! | Open Subtitles | هذا الفتى دائماً مايكون حاسماً في كلّ مرة |
| Da guckt man Sport, trinkt was und lässt sich von einer exotischen Frau jedes Mal $5 abnehmen. | Open Subtitles | بإمكانك مشاهدة الرياضة, و احتساء الشراب ،و هناك امرأة مثيرة تأخذ أموالك خمس دولاراتٍ في كلّ مرة |
| Wenn ich dich in meinen Armen hielt, jedes Mal, wenn ich dich küsste. | Open Subtitles | .. في كل مرة احتضنتكِ .. في كلّ مرة قبّلتكِ |
| Doch jedes Mal, wenn es um deinen Vater geht, will er dir keine ehrliche Antwort geben. | Open Subtitles | و لكن في كلّ مرة يأتِ ذكر والدكِ لا يعطيكِ جواباً صريحاً |
| jedes Mal, wenn ich in Rom war, kam ich auf einen Kaffee vorbei. | Open Subtitles | كنت أزورها لشرب القهوة في كلّ مرة آتي فيها لروما |
| jedes Mal, wenn Sie nicht gewonnen haben, jedes Mal, wenn Sie ein großes Mandat verloren haben, immer haben Sie jemand anderen beschuldigt. | Open Subtitles | في كلّ مرة لا تكسبين فيها .. في كلّ مرة يفوتكِ شيء تضعين اللوم على أحدهم |
| Und der Grund, warum er immer wieder läuft, ist, weil jedes Mal, wenn ich glaube, dass ich mit Ihnen fertig bin, | Open Subtitles | وسبب تكرار ذلك، هو أنّه في كلّ مرة أعتقد بأنّني قد انتهيت منك |
| Du musst es nicht jedes Mal verkünden, wenn du einen bekommst. | Open Subtitles | لستِ مضطرة للإعلان في كلّ مرة تتلقين فيها واحدة. |
| Ich weiß das, denn immer wenn wir uns mit einem anderen Pärchen treffen... und das Thema aufkommt, sagen sie oft: | Open Subtitles | أعرف ذلك لأن في كلّ مرة نخرج مع زوجين آخرين ونذكرهذاالموضوع،يقولون: |
| Immer, wenn ich meine Augen schließe, habe ich Angst, er ist da, wenn ich aufwache. | Open Subtitles | .. في كلّ مرة وأنا أوشك على إغلاق عيناي أخاف أن أجده أمامي عندما أستيقظ |