jedes Mal, wenn ich das Haus verlassen, schiebt man mir ein Mikrofon unter die Nase. | Open Subtitles | أجد الميكروفونات تلاحق وجهي في كل مرةٍ أغادر فيها المنزل. |
Wir waren noch die Nächsten zwei Jahre verheiratet, jedes Mal, wenn ich ins Wohnzimmer kam, musste ich in die toten Augen dieses Reh starren. | Open Subtitles | لمدة زواجنا الذي امتد عامين، في كل مرةٍ أدخل إلى الوكر كنت أُحدّق بعيني الظبي. |
jedes Mal, wenn du ins Diner kommst, bist du am Telefon. | Open Subtitles | في كل مرةٍ تأتي للعشاء تكون دائماً على الهاتف |
Und jedes Mal, wenn ich die Tür öffnete, rannte er raus... und jagte hinter den Autos her. | Open Subtitles | في كل مرةٍ كنتُ أفتح الباب , حتى قليلاً كان ينطلق خارجاً , يعبر الشارع , يطارد السيارات |
jedes Mal wenn ich mein Handy benutze? | TED | في كل مرةٍ أستخدم فيها هاتفي النقال ؟ |
Was passiert, wenn er jedes Mal auf Bewährung freikommt, und Vern in hässlichen Vorfällen hineingerät und er deshalb seine ganze Strafe absitzen muss? | Open Subtitles | ماذا لو في كل مرةٍ يأتي إطلاق سراحه، يُصادف (فيرن) حادثةً بشعة، وعليه أن يخدم كامل فترة محكوميته؟ |
jedes Mal, wenn er blinzelt. | Open Subtitles | في كل مرةٍ يرمشّ بها. |