| Ich war dir vor einem Jahr so böse wie du heute. | Open Subtitles | . فعلت هذا معك قبل سنة مضت . ذلك الإكتئاب |
| Ich habe vor etwa einem Jahr mit einigen Lehrern über diese Sachen gesprochen. | TED | كنت أتحدث عن هذه الأمور لبعض الأساتذة في المدارس قبل سنة. |
| Das war ein Jahr vor Erfindung des iPod. | TED | تذكروا،كان ذلك قبل سنة من اختراع أجهزة الأي پود. |
| Er hätte nicht ein Jahr vorher wissen können, dass er ein Baby... | Open Subtitles | لم يكن ليعلم أنه سيحظى بطفل قبل سنة |
| Ich war nicht mehr auf einer Verabredung seit ich mit Dennis Schluss gemacht hab', und das ist schon fast ein Jahr her. | Open Subtitles | (لم أخرج بموعد منذ أن إنفصلنا أنا و (دينيس وكان ذلك قبل سنة تقريباً |
| Ich meine, ein Jahr zuvor, hättest Du sagen können, das wird groß, und jeder auf der Veranstaltung würde sagen | Open Subtitles | أعني، قبل سنة كان بامكانك النظر والقول سيكون هذا شيئا كبيرا ... وكل من المعرض يقول |
| Sie haben die Geschichte vor über einem Jahr geschrieben, aber vielleicht können Sie sich noch an einiges erinnern? | Open Subtitles | أنتَ غطيتَ القصة قبل سنة, لكن أتمنى أن تخبرني المزيد عنها |
| Und ja, als er vor anderthalb Jahren mit Wasser gefüllt wurde, verzeichnete man ein Schwanken in der Erddrehung. | TED | في الحقيقة عندما امتلئ بالماء قبل سنة و نصف تمكن العلماء من قياس تذبذب ضمن الأرض خلال دورانها. |
| Ich hoffe, es geht nicht um diesen Diamanten-Diebstahl vor einem Jahr, denn Sie haben mich deshalb schon ganz schön belästigt, und nichts gefunden. | Open Subtitles | أتمنى أن هذا لا يتعلق بعملية سطو الألماس قبل سنة لأنكم يا أصدقاء ضايقتموني كثيراً مُسبقاً وأنتم لم تجدوا أي شيء |
| Mein Leben ist jetzt vollkommen anders als noch vor einem Jahr. | Open Subtitles | حياتي مختلفة تماماً عن ما كانت عليه قبل سنة مضت |
| Das wäre nie passiert, wäre ich nicht vor einem Jahr hergeschickt worden. | Open Subtitles | لم يكن ليحدث هذا إن لم أُرسل هنا قبل سنة مضت |
| vor etwa einem Jahr haben einige Freunde und ich ein gemeinnütziges Unternehmen, "Just Capital", gegründet. | TED | قبل سنة تقريباً بدأت أنا وأصدقائي عملا غير ربحي يدعي ( جست كابيتال) |
| vor etwa einem Jahr. Hochzeitseinladungen. | Open Subtitles | قبل سنة تقريباً، دعوات زفاف. |
| Sein Unternehmen ging vor etwa einem Jahr bankrott. | Open Subtitles | عمله قد أفلس قبل سنة تقريباً |
| Der Italoamerikaner, der das Telefon erfand, ein Jahr vor Bell. | Open Subtitles | الأمريكي الإيطالي الذي إخترع الهاتف، قبل سنة واحد من اجراهام بيل. |
| Mir fiel auf, dass das Projekt ein Jahr vor dem Auftauchen des Puppenspielers begann. | Open Subtitles | ما يُزعجني هو بأنّ هذا المشروع بدأ قبل سنة واحدة من الظهور الأوّل لسيّدة الدمية. |
| Ein Jahr vorher? | Open Subtitles | قبل سنة واحدة؟ |
| -Das ist ein Jahr her. | Open Subtitles | كان هذا قبل سنة. |
| - Es ist genau ein Jahr her. | Open Subtitles | -كان ذلك قبل سنة |
| Das war nicht der erste synthetische Virus -- ein Polio Virus war ein Jahr zuvor geschaffen worden -- aber es war nur ein zehn-tausendstel so aktiv und man hatte drei Jahre für die Herstellung benötigt. | TED | كان هذا الفيروس الإصطناعي الأول من نوعه-- كان فيروس بوليو قد صُنع قبل سنة من ذلك -- لكنه كان نشطاً بواحد على عشرة فقط وقد أستغرق ثلاثة سنوات لتنفيذه. |
| ein Jahr zuvor. | Open Subtitles | "قبل سنة" ها نحن نبدأ, ها نحن نبدأ |
| vor über einem Jahr hat sich Amerikas Traumpaar auf dramatische Art getrennt. | Open Subtitles | قبل سنة كان معشوقا امريكا قد انفصلا بطريقة تراجيدية |
| Ich hab die IP Adresse ihres ersten Kontakts vor über einem Jahr zurückverfolgt. | Open Subtitles | لقد تعقبت عنوان الأي بي لمحادثتهم الأولى قبل سنة تقريبا |
| vor anderthalb Jahren lebten meine Ex und ich noch in einem Kellerloch. | Open Subtitles | قبل سنة ونصف، كُنّا أنا وخليلتي السابقة في قبوٍ لعين. |