| Vielleicht musst du es nicht hören, aber ich muss wissen, dass ich es gesagt habe. | Open Subtitles | ربما لا تريد أن تسمعها ولكن يجب أن أعلم بأنني قلتها لك |
| ich entschuldige mich dafür und für alle die schlimmen Dinge, die ich über Sie gesagt habe. | Open Subtitles | أعتذر عن ذلك وكل الكلمات المؤذية التي قلتها لك |
| - Doch, habe ich. | Open Subtitles | أنت لم تسمع اي كلمة قلتها لك أليس كذلك؟ |
| Und ich... habe alles ehrlich gemeint, was ich gesagt habe. | Open Subtitles | لقد كنت أعني كل كلمة قلتها لك يا "كلارك" |
| Alles Gesagte istwahr, ich schwöre es. | Open Subtitles | كل كلمة قلتها لك صحيحه أقسم بذلك |
| Das habe ich doch grad gesagt! - Einen Moment, ja? | Open Subtitles | ،لقد قلتها لك للتو - دقيقة من فضلك يا إيم - |
| Jedes Wort, das ich dir sagte, hat sich als wahr erwiesen. | Open Subtitles | كل كلمة قلتها لك ظهر أنها حقيقة |
| Hatte ich einmal. | Open Subtitles | لقد قلتها لك من قبل |
| Haben Sie mir nicht zugehört? - Doch ich höre Sie. | Open Subtitles | هل سمعتي أي كلمة قلتها لك.. |
| ich habe dir das jetzt schon hunderte Male erzählt. | Open Subtitles | قلتها لك مئة مرة |
| Das ganze Zeug, was ich sagte, dass sie wie Alison sein könnte. | Open Subtitles | كل تلك الاشياء التي قلتها لك عن (احتمال كونها ك(آليسون |
| Fahr! ich sagte es doch. Knall dieses Küken ab. | Open Subtitles | قلتها لك ، (سيث)، قلتُ لك فقط أطلق النارعلى هذا الفتى |
| - Diana, könntest du ihm bitte sagen, dass ich keine Hilfe brauche? | Open Subtitles | أنا هنا. ها قد قلتها لك. |
| Ein paar der Dinge, die ich dir erzählt habe... | Open Subtitles | بعض الأشياء التي قلتها لك... |
| - ich habe das einmal zu dir gesagt. | Open Subtitles | قلتها لك مرة |
| - ich habe dir gerade meinen Rat gegeben. | Open Subtitles | -للتو قلتها لك |