| Den Anwesenden ist es schnuppe, welche Depression du gerade pflegst, John, ok? | Open Subtitles | إنها لا تهتم بمدى كآبة حياتك يا ـ جون ـ هلا عدت إلى المذبح يا ـ كلير ـ |
| 40 Prozent der Menschen leiden unter klinischer Depression. | TED | يعيشُ 40% من الناس حالة كآبة قابلة للقياس سريريًا. |
| Ich ertrinke in Depressionen im abgrund- tiefen See meiner bodenlosen Seele. | Open Subtitles | مثل صوت كآبة اعماق البحار يبدو فكر ابي المريض |
| "80% aller Frauen leiden unter postnatalen Depressionen." | Open Subtitles | "80 % كُلّ تجربة النِساءِ كآبة ما بَعْدَ partum." |
| Danke, dass du mich vor einem Valentinstag bewahrst, der sogar deprimierender ist als der Film, den ich schauen wollte. | Open Subtitles | شكراً على انقاذك من ... يوم عيد حب يكون أكثر كآبة من الفيلم الذي كنت سأشاهده عنه |
| Noch deprimierender. | Open Subtitles | بدرجة أكثر كآبة |
| Seine Ängste stürzten ihn in eine schwere Depression. | Open Subtitles | وخصوصاً هو. قلقه تحوّل بسرعة إلى كآبة عميقة... |
| Ich habe eine postpartale Depression. | Open Subtitles | إنني أعاني من كآبة ما بعد الولادة |
| Den Anwesenden ist es schnuppe, welche Depression du gerade pflegst, John, ok? | Open Subtitles | إن هؤلاء الناس لايهتمون بمدى كآبة حياتك يا (جون) حسناً؟ |
| Wie man ganz einfach mit postnataler Depression fertig wird?" Oh Gott. | Open Subtitles | تحمل كآبة ما بعد الولادة" |
| - Es ist keine klinische Depression. | Open Subtitles | -ليست كآبة مرضية |
| In den Tagen, bevor Nicks Depression an ihm nagte, wusste er nicht, dass ich schwanger war. | Open Subtitles | في تلك الأيام وقبل أن تبدأ كآبة (نيك) تثير قلقه... لم يعلم أبداً أنني كنت حبلى ولم أنوي قط أن أخبره |
| Depressionen, Langeweile. | Open Subtitles | كآبة سأم |