| Und hier sind wir, fahren den anderen Weg, als wäre es nie passiert. | Open Subtitles | و ها نحن نقود في الاتجاه المعاكس كأن شيئاً لم يحدث أبداً |
| Morgen früh tauchst du im Studio auf, als wäre nichts passiert. Verstanden? | Open Subtitles | في صباح الغد تذهب إلى النادي كأن شيئاً لم يكن، أتفهم؟ |
| Sie steigen aus, als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | ستنزلان من هذه الحافلة كأن شيئاً لم يحصل، مفهوم؟ |
| Ich erinnere mich genau, dass ihr nur einen Monat nach ihrer Entführung in eure heile Welt zurückgekehrt seid, als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | في الواقع ، أذكر بعد شهر من خطفها أنكم عدتم إلى حياتكم الطبيعية . كأن شيئاً لم يحدث |
| Er haääte einfach gehen, das Mädchen finden und es klar machen sollen, doch stattdessen hast Du mich benutzt, und Du hast mir das Gefühl gegeben, als wäre ich zu nichts gut. | Open Subtitles | هكذا فحسب و كأن شيئاً لم يحدث كان يجدر به الخروج و ايجاد تلك الفتاة ثم يعرف شعوره نحوها لكنه استخدمني بدلاً من هذا |
| Denkst du, du kannst einfach hier reinspazieren, als wäre nie etwas passiert? | Open Subtitles | هل إعتقدت أنك ستعود إلى هنا كأن شيئاً لم يحدث؟ |
| Es sieht nicht aus, als wäre ein Loch gegraben worden. Eher so, als ob da etwas rausgekrabbelt wäre. | Open Subtitles | فلم يبدو كأن أحداً حفر للأسف، بل كأن شيئاً ارتقى لأعلى. |
| Wir können nicht so tun, als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | هذا غير منطقي لا يمكن أن نجعل الأمر يمر كأن شيئاً لم يحدث |
| Aus dem Buch vorlesen, den Fluch aufhalten, nach Hause gehen und so tun, als wäre das hier nie passiert. | Open Subtitles | إقرأ الكتاب, أوقف اللعنة عُد للمنزل, و كأن شيئاً لم يكن |
| Wenigstens tust du nicht so, als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | على الاقل انتي لم تحاولي ان تتظاهري كأن شيئاً لم يحصل. |
| Du kannst nicht einfach kommen und tun, als wäre nichts gewesen! | Open Subtitles | لا يمكن أن تعود إلى هنا هكذا وتتوقع ان تستمر كأن شيئاً لم يحدث |
| Er mäht den Rasen, als wäre nie was gewesen. Was sollen wir tun? | Open Subtitles | يقص العشب فقط ن و كأن شيئاً لم يحدث |
| Wir sagen kein Wort. als wäre nichts passiert. | Open Subtitles | لن نقول شيئاً و كأن شيئاً لم يحدث |
| Fast so, als wäre es lebendig geworden. | Open Subtitles | الأمر تقريباً كأن شيئاً تدبّ فيه الحياة |
| In zwei Tagen könnte es sein, als wäre nie etwas passiert. | Open Subtitles | في غضون يومين، كأن شيئاً لم يحدث |
| Sie können nicht einfach wieder zur Arbeit gehen, als wäre nichts geschehen. | Open Subtitles | لا يمكنك العودة للعمل كأن شيئاً لم يحدث |
| Oh. Es riecht, als wäre hier unten was gestorben. | Open Subtitles | الرائحة كأن شيئاً مات هنا |
| Tun wir so, als wäre das nie passiert. | Open Subtitles | لنتصرف كأن شيئاً لم يحدث. |
| als wäre etwas Schreckliches passiert. | Open Subtitles | و كأن شيئاً فظيعاً حدث |
| Du trainierst mit Tommy, als wäre nie was gewesen. | Open Subtitles | أنت و ( تومي ) تتدربان سوياً ! كأن شيئاً لم يحصل |