| Nun, ja, sie ließen sie aber wie eine Hure aus dem Haus gehen. Whoa. Warum sagen Sie mir nicht was Sie wirklich denken, Agent, hm? | Open Subtitles | حسنًا, لقد جعلوها تغادر المنزل وهي تبدو كالعاهرة لما لا تقل لي بما تفكر به أيها العميل؟ |
| Mein Sohn putzt sich nicht heraus wie eine Hure. | Open Subtitles | لن أسمح لابني بالتبرج كالعاهرة |
| Deine Tochter sieht aus wie eine Hure! | Open Subtitles | ابنتك تبدو كالعاهرة |
| Wink wie eine Schlampe. | Open Subtitles | قم بالتلويح كالعاهرة |
| - Sieht er aus wie eine Schlampe? | Open Subtitles | -أيبدو كالعاهرة ؟ -ماذا ؟ |
| Sieht er aus wie eine Schlampe? | Open Subtitles | هل يبدو ... كالعاهرة ؟ |
| Wirf mich wie ein Flittchen auf den Campingtisch. | Open Subtitles | فقط عاملني كالعاهرة! ارمني على هذه الطاولة |
| Das klingt wie eine Hure für mich. | Open Subtitles | إنها تبدو بالنسبة لي كالعاهرة |
| - Mit gespreizten Beinen wie eine Hure. | Open Subtitles | كشفت جسدها من أجلي، كالعاهرة |
| Sie sehen wie eine Hure aus. | Open Subtitles | تبدين كالعاهرة |
| - Sieht er aus wie eine Schlampe? | Open Subtitles | -أيبدو كالعاهرة ؟ -ماذا ؟ |
| Sieht er aus wie eine Schlampe? | Open Subtitles | هل يبدو ... كالعاهرة ؟ |
| Du siehst aus wie eine Schlampe. | Open Subtitles | تبدين كالعاهرة |
| Ich wette, die schnakselt wie ein Flittchen. | Open Subtitles | و اراهن أنها ترتج كالعاهرة |