| Du bist wirkenden wie du bist ein großer Mann, aber wirklich, Sie gerade durchgeführt in Ihr Leben als Erwachsener die emotionale Entwicklung eines Kindes. | Open Subtitles | انت تتصرف كأنك رجل كبير لكن، فى الواقع، لقد نقلت لحياتك كبالغ التطور العاطفى لطفل |
| Ich bin schon seit vielen Jahren allein, Mutter, mein gesamtes Leben als Erwachsener. | Open Subtitles | لقد كنتُ وحيداً لسنواتِ عديدة، يا أمي. طوالَ حياتي كبالغ. |
| Falls Lip nicht als Erwachsener angeklagt wird, kannst du sie morgen beide im Gericht sehen. | Open Subtitles | أذا لم تتم محاكمه "ليب" كبالغ ستتمكنين من رؤيتهم جميعهم في المحكمه غدآ |
| Der Richter betrachtet ihn als Erwachsenen, aber ich sehe ein Kind. | TED | وصدّق القاضي بأن يُحاكم كبالغ ، ولكنني أرى طفلاً. |
| Das Problem ist, die Strafverfolgung will ihn als Erwachsenen behandeln, was ernsthafte Haftzeit bedeuten könnte. | Open Subtitles | المشكلة أن الدعوة القضائية تريد محاكمته كبالغ ما يعني وقت حقيقي في السجن |
| LJ hat heute eine Anhörung. Es wird geprüft ob er wie ein Erwachsener... verurteilt werden kann. | Open Subtitles | إل جيه لديه جلسة اليوم لتقرير إن كان سيحاكم كبالغ |
| Es wird Zeit, dass ich mich in dieser Ehe wie ein Erwachsener benehme. | Open Subtitles | حان الوقت لي أن أتصرف كبالغ في هذا الزواج |
| Kendal wird für den versuchten Mord an einem Bundesbeamten... - als Erwachsener angeklagt werden. | Open Subtitles | (حسناً يا (بويد. سيتم محاكمة (كيندل) بمحاولة قتل ضابط فيدرالي كبالغ |
| Ethan ist 18. Sie beschloss, mit ihm als Erwachsener zu sprechen. | Open Subtitles | إيثان) بعمر 18) قررت التحدث معه كبالغ |
| Übrigens, ein Bundesrichter hat dem Gesuch des Staatsanwalts zugestimmt, dich als Erwachsenen anzuklagen. | Open Subtitles | بالمناسبة، القاضي الفيدرالي وافق.. على طلب المدعي العام بأن تُحاكم كبالغ. |
| Sie könnten ihn als Erwachsenen anklagen. | Open Subtitles | ربما قد يحاكموه كبالغ |
| Ihr werdet ihn auf gar keinen Fall als Erwachsenen anklagen. | Open Subtitles | لأني لن أترككم تحاكموه كبالغ. |
| oder wie ein Erwachsener, denn Kinder werden bemitleidet, und nicht respektiert. | Open Subtitles | أو كبالغ لأن الأطفال يحتاجون إلى شفقة |
| Das warst du auch. Ralph ist besonders, aber er sollte nicht wie ein Erwachsener behandelt werden. | Open Subtitles | (رالف) مميّز، لكن ذلك لا يعني أنّ على هؤلاء الأشخاص معاملته كبالغ. |
| Setzen Sie sich, und benehmen Sie sich wie ein Erwachsener. | Open Subtitles | اجلس وحاول التصرف كبالغ |