"كبسولة الزمن" - Translation from Arabic to German

    • Zeitkapsel
        
    Außerdem projizierten wir den Inhalt der Zeitkapsel mit Hilfe eines 35-Watt-Lasers als Binärcode in den Weltraum. TED وأيضاً أسقطنا محتويات كبسولة الزمن كشفرة ثنائية بإستخدام 35 واط من الليزر الى الفضاء الخارجي.
    Und so weiter. Einen Monat lang konnte man auf die Zeitkapsel online zugreifen, die in zehn Sprachen übersetzt war. TED كبسولة الزمن كانت متاحة على الإنترنت لمدة شهر، تمت ترجمتها لعشرة لغات، وهكذا كانت تبدو.
    Die zehn Themen strahlen aus und umkreisen die Zeitkapsel. TED المواضيع العشرة تشع وتدور في فلك كبسولة الزمن.
    Herr Bürgermeister, wir bitten um Erlaubnis, die Zeitkapsel auszugraben. Open Subtitles . نحن نريد موافقتك للحفر واخراج كبسولة الزمن
    Was, erst den alten Mann und jetzt die Zeitkapsel? Open Subtitles أولا الرجل العجوز الآن كبسولة الزمن لماذا؟
    Lasst euch das eine Lehre sein. Werft niemals nutzlosen Müll in eine Zeitkapsel. Open Subtitles ليكن هذا درسًا لا ترموا أيّ هراء داخل كبسولة الزمن
    Das ist es! Alles was wir tun müssen, ist die Zeitkapsel auszugraben. Open Subtitles هذا هو، كلّ ما علينا فعله هو استخراج كبسولة الزمن
    Diese Zeitkapsel ist eine Flaschenpost. Open Subtitles هذه كبسولة الزمن ، رسالة في قنينة
    Sie steckten es sogar in eine Zeitkapsel. Open Subtitles هم حتى وضعوه في كبسولة الزمن
    Ooh, das ist cool – genau wie diese Zeitkapsel. Open Subtitles هذا جميل... مثل كبسولة الزمن هذه.
    - Ich hole meine Zeitkapsel. Open Subtitles - لأحضر كبسولة الزمن خاصتي - هل تمزح ؟
    Das ist deine ganze Zeitkapsel? Open Subtitles هذه كبسولة الزمن خاصتك ؟
    Es ist wie eine Zeitkapsel. Open Subtitles تشبه كبسولة الزمن
    Eine Zeitkapsel. Open Subtitles -أنها كبسولة الزمن..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more