"كلا أنا" - Translation from Arabic to German

    • Ich
        
    • Nein
        
    Ich nehm nur einen Schluck von deinem. Muss gleich wieder los. Open Subtitles كلا, أنا فقط سآخذ رشفة من كوبك يجب أن أعود
    Nein. Ich geh nie ohne Buch aus dem Haus. Eine alte Gewohnheit. Open Subtitles كلا, أنا فقط آخذ الكتاب إلى أي مكان إنها فقط عادة
    Ich bin nicht fertig. So was von nicht fertig. Schaut, so sieht's aus. Open Subtitles كلا أنا لم أنتهِ، اسمعو لقد جلبنا ألعاب نارية في عيد الميلاد
    Nein, Ich will nur das Kleid holen, das Ich darüber anziehe. Open Subtitles كلا أنا أختار ثوب الذي يأتي فوقه , أنت سيء
    Nein, Ich werde den Gouverneur einfach bitten. nichts zu sagen, bis Sie ankommen. Open Subtitles كلا, أنا فقط سأبلغ المحافظ بأن لا يتحدث حتى تصل إلى هناك.
    Nein, Ich lade euch doch nur auf einen Drink unter Freunden ein. Open Subtitles كلا , أنا أدعوكم فحسب إلى تناول شراب معى
    Nein, Ich stehe zu dem Alten, so wie Ich zu dir stehen würde, wärst du nicht hier. Open Subtitles كلا , أنا على وعدى مع العجوز مثلما سأكون معك أيضاً لو لم تكن هنا
    Jedes Wort ist mir ernst. Ich bin nie vernünftiger gewesen. Open Subtitles .كلا أنا جاد يا لو .لم أكن جادا أكثر من هذه اللحظة في حياتي
    Das brauche Ich nicht mehr, nie mehr! Open Subtitles كلا .. أنا لست مضطراً لإرتداء الرداء الرسمي ..
    Nein, Ich habe noch nie vom Buch Hebrons gehört. Open Subtitles كلا.. أنا لا أعرف شيئا عن كتب العبرانيين
    Ich muss nicht zum Arzt. Open Subtitles أنا أعرف ما أفعله كلا. أنا لست بحاجة لزيارة الطبيب
    Nein, Ich stand in der Schlange für gesunden Verstand. Open Subtitles كلا , أنا كنت في نفس الخط للأشتراك في سلامة العقل
    Das hier lag im Wagen rum. Ich hoffe, Rory gewöhnt sich hier bald ein. Open Subtitles كلا, أنا الفتاة التي لايجب أن تقود ومعها قهوة في يدها
    Nein, es tut mir Leid. Zumindest habe Ich viel geschafft. Open Subtitles كلا أنا الآسفة على الأقل لى الكثير من العمل لأنجزه
    Nein, es tut mir Leid. Zumindest habe Ich viel geschafft. Open Subtitles كلا أنا الآسفة على الأقل لى الكثير من العمل لأنجزه
    Nein, Ich bin so, wie sie mich wollten. Open Subtitles كلا أنا عبارة عن ماذا أرادوه صمّموا الغضروف بدلاً عن العظم
    Nein, Ich gehe wegen der Sache im Hotel nicht hin. Open Subtitles كلا, أنا لست ذاهبة غدًا بسبب الأعمال التي في الحانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more