"كل شرطي" - Translation from Arabic to German

    • Jeder Polizist
        
    • jeder Cop
        
    • jeder Bulle
        
    • alle Bullen
        
    • jeden Bullen
        
    • jeden Cop
        
    Jeder Polizist in der Stadt wird sich zu den drei Banken begeben. Open Subtitles كل شرطي في المدينة هل سيصبح العنوان نحو تلك ثلاثة بنوك
    Jeder Polizist hat mindestens einen ungelösten Fall, der ihn nicht loslässt. Open Subtitles كل شرطي لديه قضيّة واحدة على الأقل لم يستطع حلّها
    Jeder Polizist und CRS-Mann in Paris wird die Papiere... jedes verdächtig wirkenden Passanten prüfen. Open Subtitles كل شرطي في باريس سيكون في الشارع لتفتيش الاوراق لاي واحد يشبه المشتبه به عن بعد.
    Außer, dass jeder Cop der Stadt unseren Arsch will. Open Subtitles باستثناء ان كل شرطي في هذه المدينة يتطلع لقصف رؤوسنا.
    Ahh, nichts ist so, wie ein heißes Auto zu fahren und jeder Cop der Stadt sucht nach dir. Open Subtitles لاشيء مثل قيادة سياره حاره مع وجود كل شرطي في المدينه يبحث عنك
    - Es ist besser, als wenn dir jeder Bulle... in drei Schichten dir jeden verdammten Tag hinterherjagt. Open Subtitles هذا أفضل من أن يقوم كل شرطي في المناوبات الـ 3 بملاحقتك يومياً
    Und wenn alle Bullen in Hongkong so dächten wie du, könnten wir einpacken. Open Subtitles اذا كان كل شرطي يشعر بأهمية نفسه مثلك هونغ كونغ ستكون مدينة ميتة
    Krieg würde bedeuten: Du gegen ihn und jeden Bullen in der Stadt. Open Subtitles الحرب ستضعك في مواجهة كل شرطي في المقاطعة
    Sonst hat Jeder Polizist eine 38er oder eine 357er. Open Subtitles كل شرطي آخر في هذة المدينة راضٍ بالمسدس عيار 38 أو عيار 357
    Mein Gott! Da muss Jeder Polizist aus SpringfieId dabei sein! Open Subtitles يا للهول ، لابد أنهم كل شرطي في سبرنغفيلد
    Muss denn Jeder Polizist eine besondere Inspiration haben? Open Subtitles ماذا تحسبين؟ كل شرطي لديه نداء باطني للعمل؟
    So ziemlich Jeder Polizist hier im Bundesstaat ist auf der Suche nach ihrer Nichte. Open Subtitles كل شرطي بهذه الولاية يبحث عن ابنة أختك الآن
    Jeder Polizist, der in dieser Stadt geschmiert wurde, steht in diesem Buch und ist mit seiner Dienstmarkennummer aufgeführt. Open Subtitles كل شرطي تقاضى سنتا ، مدون في الدفتر ومرتب برقم الشارة
    Jeder Polizist, der jemals genommen hat hundert in einem Ledger geschrieben Und durch die Ausweisnummer aufgeführt. Open Subtitles كل شرطي تقاضى سنتا ، مدون في الدفتر ومرتب برقم الشارة
    jeder Cop in Miami wird eine Meile vom Hafen entfernt auf ihn warten. Open Subtitles كل شرطي في ميامي سينتظره على بعد ميل من الميناء
    jeder Cop der Stadt ist jetzt dort draußen. Open Subtitles كل شرطي في المدينة يجب أن يكون هناك حالاً
    Ich will das jeder Cop, an der Atlantikküste nach dem Auto sucht. Open Subtitles أريد كل شرطي البحث عن ذلك الشيء حول جميع حدود الساحل الشرقي
    Und jeder Cop meines Reviers ist ihm auf der Spur. Open Subtitles و انا لدي كل شرطي في هذه المدينة . يتعقبون اثرهم الان
    Das bedeutet, dass jeder Bulle in fünf Staaten dein Gesicht kennt. Open Subtitles هذا يعني كل شرطي بمدى خمسة محطات يعرف وجهك
    Jetzt weiß ich, wie sich jeder Bulle fühlt, der uns je verfolgt hat! Open Subtitles الآن أعرف ما هو الشعور عندما يطاردك كل شرطي
    Hören Sie, jeder Bulle in dieser Stadt und jeder vom FBI ist auf der Suche nach mir. Open Subtitles اسمع، كل شرطي و فدراليّ" "يبحث عني في المدينة
    Er meinte, alle Bullen können ihn mal am Arsch lecken. Open Subtitles وقال ان على كل شرطي يقبل مؤخرته
    Was wirst du tun, das jeden Bullen beim Derby dazu bringen wird, woanders hinzuschauen? Open Subtitles ما الذي يتحتم عليك فعله لجعل كل شرطي في الديربي يصرف بصره
    Überprüfen Sie jeden Cop, der wegen Gewalt gegen Frauen inhaftiert wurde. Open Subtitles سأتفقد كل شرطي اعتقل لتعنيف امرأة بأي عنف محلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more